美文网首页
哈利波特与火焰杯第三十章词汇笔记

哈利波特与火焰杯第三十章词汇笔记

作者: Pentacle_V | 来源:发表于2020-06-25 20:28 被阅读0次

      找到邓布利多,发现可以存取记忆的水池,相当于摄像头可以反复地观看发生的事情,找出其中的内在的关系……

第三十章

plumage 羽毛

benignly 温柔地

set into the hilt 刀柄

runes and symbols 符石

ominous feeling 不详的

pitch headfirst into 头向前地

whirlpool 漩涡

eddy (a miniature whirlpool)

reverberated 回响

strangled whisper 要死的声音

nonplussed 不知所措的

serried rows of benches 密集的

recoiled 退缩,退后

unctuous note 油油的声音

round up 围捕

a sardonic smile 冷笑,讥笑

renounce 断绝关系

remorse 自责

apprehend 拘押

in the straggle 掉对的人

strike gold: to make large profits 掘到金

be vouched for 担保

deep scepticism 深深地怀疑

go to seed 退化,变老

take heart from 鼓起勇气

testimony 证词

smile indulgently 放纵地

utmost severity 严厉对待

titters 一阵偷笑

despicable 卑鄙的

frail 脆弱的

thickset man 粗壮的

hooded eyes 眼皮耷拉的

wispy little witch 脆弱的,悲伤的

for a crime so heinous 极可耻的

stand accused of 被指控

subject him to 使遭受

exiled master 放逐的

siphon 虹吸管吸取

the excess thoughts 额外的

gold prospector 掘金者

Curiosity is not a sin.

a reprimand was coming 谴责

correspondent 通信者

seething mass 沸腾物质(东西)

conceits 辜负了

finality 结尾

相关文章

网友评论

      本文标题:哈利波特与火焰杯第三十章词汇笔记

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yghefktx.html