【童谣】
The cock's on the house-top,
blowing his horn;
The bull's in the barn,
a-threshing the corn;
The maids in the meadow are making the hay;
The ducks in the river are swimming away.
公鸡在房顶打鸣
公牛在谷仓脱粒
女佣们在草地上堆草垛
鸭子们正在河里游来游去
【童谣文化】
童谣所展现的就是一副各司其职的农场生活画面,家禽牲畜和人类都在属于自己的位置上,尽着属于自己的职责,多么和谐的一幕啊。
【单词】
cock [kɒk]公鸡
house top 房子的顶部
blow[bləʊ] 吹
horn[hɔ:n]号角
bull[bʊl]公牛
corn[kɔ:n]谷物,玉米
barn[bɑ:n]谷仓,粮仓, 牲口棚;
thresh[θreʃ]脱粒,打(麦等)
maid [meid]女仆
meadow ['medəʊ]草地
hay [hei]干草
swim away游开,游走
【讲解】
❶押韵 horn~corn/ɔ:n/,hay~away/ei/
❷连读 cock's⌒on辅元连读
bull's⌒in辅元连读,maids⌒in辅元连读,ducks⌒in辅元连读
【趣味玩法】
❶ 邀请几个小朋友分别进行角色扮演吧,可以模拟场景发生时的动作或者制造声效,也可以把家里面的小公仔拿出来手动表演,小朋友和家长来给角色配音。
❷ 再复习下这几种小动物的叫声吧
bull(公牛)~bellow吼叫声;cow(母牛)~moo哞叫声;cock~crow啼鸣声;cock~cocka doodle doo喔喔叫声;duck~quack嘎嘎叫声
【原版音频】

网友评论