美文网首页
你为什么不喜欢译本

你为什么不喜欢译本

作者: 濯锦楼 | 来源:发表于2019-07-12 10:14 被阅读0次

一些译本读起来让人害强迫症,不仅影响读者对原著的理解,甚至会造成曲解,贬低了原著的价值,严重影响了读者的阅读体验,让人懊恼不已。

究其原因,大概可分为两类:

一、译者翻译时参照的作品非原版原著。

一是同语种翻译。比如原著是西班牙语,有一些西班牙语的不同版本,译者用这些改编版翻译成汉语,自然会使读者对原著理解不那么全面。

二是跨语种翻译。比如原著是西班牙语,而译者翻译时使用的是英文版本,是经过别人咀嚼之后再咀嚼一遍才译成汉语的。

二、译者的情感倾向。

即使使用原版原著进行翻译,作者在翻译过程中也会掺杂自己的情感倾向和价值取向。

一种是在翻译时一字字紧扣原文,十分忠于原著和作者的,虽然显得呆板,我想有自己思想的读者也许更倾向于这种译本。

一种是在翻译时根据本国的文化和风尚,对原著进行适当的修改和调整,以使读者更好的理解原著的。我想对于主观性没那么强的读者,也许更适合这种版本。

还有一种是在翻译时一味迎合本国人的喜好,把生硬的地方化为软熟,对原著进行大刀阔斧的改编的。我想这种译本只能当做一种快餐,而不值得细细咀嚼,遇见了一笑了之,没有必要和译者较真。

三、译者水平有限。

这个就比较垃圾了。

我想不论怎么翻译,都应该尊重作者,尊重原著。如果为了流量就把原著改头换面,移风易俗,千篇一律的作品不利于多样文化的交流与传承。

相关文章

  • 你为什么不喜欢译本

    一些译本读起来让人害强迫症,不仅影响读者对原著的理解,甚至会造成曲解,贬低了原著的价值,严重影响了读者的阅读体验,...

  • “为你好”很简单,难得的是“懂得你”

    “你为什么不喜欢喝珍珠奶茶?” “我不喜欢吃珍珠。” “为什么不吃珍珠?” “不喜欢。” “为什么不喜欢?” “不...

  • “你是傻吗?我说我已经不喜欢你了” “为什么?为什么?你告诉我为什么啊!” “你别问了,我说不喜欢就是不喜欢了” ...

  • 倘若

    倘若我不喜欢你 我为什么要在乎你 倘若我不喜欢你 我为什么要为你哭泣 倘若我不喜欢你 我为什么要包容你的小脾气 倘...

  • 他爱你,但他不喜欢你。

    1.他不喜欢你 他为什么不喜欢你?你...

  • 你不喜欢别人骂你,那你为什么喜欢骂别人?

    你不喜欢别人骂你,那你为什么喜欢骂别人? 你不喜欢被别人占便宜,那你为什么喜欢占别人便宜? 你不喜欢别人在背后说你...

  • 跟完颜洪烈学习怎么追妹子,值得每一个直男癌来看看

    1.你为什么追不到妹子 你为什么追不到妹子?当然是因为妹子不喜欢你。 妹子为什么不喜欢你?因为你没给她时间喜欢你啊...

  • 因为妈妈没有做好这件事,孩子成了差等生。(有图)

    你知道,为什么老师不喜欢你的孩子吗? 你知道,为什么小朋友不喜欢和你的孩子一起玩吗? ...

  • 《The great Gatsby》观后感

    说实话,实在想不明白中文译本为什么要把great简简单单地翻译成“了不起”,以至于中文译本《了不起的盖茨比》让我误...

  • 需要人陪

    别人为什么不喜欢你? 我要问的是:你为什么要别人喜欢你?这个问题本身就是个讨好的问题, 当你问别人为什么不喜欢你的...

网友评论

      本文标题:你为什么不喜欢译本

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ykaskctx.html