注明:上图片来源于标题图。
诚为佳作点赞!但现有:
(一)
单方想断却不容,若是对方不舍分。
除了无奈用死别,活时不敢提离婚。
因此劝人慎于始,好始不难得好终。
不然讨好和求爱,花言巧语骗成功。
凡非相爱真相悦,不算佳偶好缘份。
不信请看
上是单方不想断,不舍分,不想离的无奈悲伤。
啊,先性急只看断舍离三个字,误以为是写人的爱情婚姻关系。
再看完才知你写的是对物质欲望等方面断舍离。
于是只有继续。
(二)
凡心难断爱和欲,与生带来七情俱。
即算僧尼为脱俗,身在佛门净土处。
不难断发舍负担,持戒修定读经书。
放下多余的欲望,离开亲人绝情欲。
仍难控制人本性,有忍不住而还俗。
啊,再看断舍离是日本人著作书名。
再继续
(三)
日本人写断舍离,可能言行不合一。
不断军国主义梦,不舍神社忙祀祭。
搞事三句不离台,有事当成日危机。
欲改本国的宪法,说要自卫动武力。
如此书籍印再多,全当日狗在放屁。
注明:上图片均来源于网络。











网友评论