《葛传槼向英语学习者讲话》读后感
这本小小的书看了蛮久的,由37篇英语小短文组成,内容涵盖了词汇语法阅读写作等方面葛传槼给英语学习者的小建议。
读完之后的感想是:
首先从内容上来说很充实也很实用。虽然每篇文章短小精悍,但是内容详实,深入浅出,读到中途经常会有如雷灌顶的感觉,收获颇丰。
第二从语言上来说,作者的用词也很给我启发,属于小词活用的典范。有些文章通篇都是简单词汇,几乎没有一个字不认识,但是介词和代词之多经常读一遍是有点理解不透的,要反复琢磨才能明白作者究竟想要说什么,比较绕弯儿。
第三,从另一方面来说,我似乎又读到了作者严重的非当代气息。很多的用词和说法还是蛮文言文的,哈哈,有股白话文的气息扑面而来。
虽然这本书后面也有译文版本,但是我只有在实在不确定作者意思的时候就翻看确定下。
评价完这本书下面来总结几个要点吧:
句子要简洁。
最重要的不是词汇量多少而是要把现有词汇量变成自己的。
太多的知识点对于英语学习者来说是没办法一定要刻意去记住的。
留意平常看上去很简单的表达,你以为你看得懂就是会表达,实际上并不然。
永远不要写没见过的表达。
不要生搬硬套中文式表达,中英文表达不能完全对应。
模仿很重要。一定要仿写。
阅读一定要读当代文学,不要读100年前的。
有些你不认识的很奇怪的表达不要觉得一定是它错了,可能是你不认识而已。
不仅仅要认识好的英语,还要认识bad English。
很多名人都读过字典。
可以做一本属于自己的字典,把用词用法都写上去。
再做一本词典,把阅读时见过的表达的页码行数写上去即可。
阅读时不要舍本逐末,最主要的是记住用词用法而不是故事情节。
很多俚语是不合逻辑的,不要去深究语法哦。
语法只能告诉你一些通用的规则,但是不能直接帮助你写作和阅读,仔细地阅读和持续地练习才更加重要。
最怕的是只知道一点点语法。
语言的背景知识非常重要,有的时候阅读不理解不是。语言上出了错,而是背景知识不足够。天文地理政治等等。。
关于英语学习的书和用英语写的书是完全不同的。前者使用的语言可以是任何一种。仅仅读前者是不可能把英语学好的。
中文很多时候没有相应的表达no corresponding ways in Han。所以学习英语应该要学习idiomatic English。
母语者也会有使用错误语法的常用句子出现,我们不需要学,但是我们要知道,要了解。
学习英语达到的目的应该以能简单阅读和书写为主,而不是能一知半解地懂一点文学名著。
大声朗读对于学习语言是效果最好的。
要看母语是英语的人写的作品,而不是看中国人写的简单英语的简单新闻。并且要了解它的文化和历史以养成英语思维的习惯。。
英语分很多种,但是在你达到一个正常能在写作和口语上向英语母语者清楚明白表达自己的英语学习者之前,请不要轻易地研究这个问题。也不要认为只看关于中国的东西就是实用的,千万不要用英语看中国的新闻。








网友评论