
何草不黄?何日不行?何人不将?经营四方。
何草不玄?何人不矜?哀我征夫,独为匪民。
匪兕匪虎,率彼旷野。哀我征夫,朝夕不暇。
有芃者狐,率彼幽草。有栈之车,行彼周道。
注释
- 行:出行。此指行军,出征。
- 将:出征。
- 玄:发黑腐烂。
- 矜(guān):通“鳏”,无妻者。征夫离家,等于无妻。
- 兕(sì):野牛。
- 率:沿着。
- 芃(péng):兽毛蓬松。
- 栈:役车高高的样子。
- 周道:大道。
何草不黄?何日不行?何人不将?经营四方。
何草不玄?何人不矜?哀我征夫,独为匪民。
匪兕匪虎,率彼旷野。哀我征夫,朝夕不暇。
有芃者狐,率彼幽草。有栈之车,行彼周道。
本文标题:读《诗经》234-小雅·鱼藻之什·何草不黄
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zhecertx.html
网友评论