凯风自南,吹彼棘心。
棘心夭夭,母氏劬(qu)劳。
凯风自南,吹彼棘薪。
母氏圣善,我无令人。
爰有寒泉,在浚之下。
有子七人,母氏劳苦。
睍睆(xian-huan)黄鸟,载好其音。
有子七人,莫慰母心。
注解:七子颂母并自责。或云颂继母。
凯风:南风。“南风长养,万物喜乐,故曰凯风。”以此喻母。
棘心:棘,酸枣树,初发芽是心赤。以此喻儿。
夭夭:树木嫩壮的样子。
劬劳:劬,(qu)。劳苦。
棘薪:酸枣树长到可以当柴烧。比喻儿子已成长。
圣善:明理而有美德。
令:善。
寒泉:在卫地浚邑,其水冬夏常冷。
晛睆:(xian-huan),清和宛转的鸟鸣声。
网友评论