初见“林檎”,是在日语里。它作为日语中的汉字词语,意为:苹果。是不是很有意思?
忍不住想咬上一口!
“林檎” 恐怕是连我们中国人都很少会知道的汉语词汇,但其实它自古就有啦!这个词指代的是两种不同科属的植物。
一是指北方的蔷薇科植物林檎或苹果。
二是南方的番荔科植物番荔枝。
古书《宋书·谢灵运传》记载有:“琵琶林檎,带谷映渚”。又有宋孟元老《东京梦华录·四月八日》:“时菓即御桃、李子、金杏、林檎之类。”
日语因为借用了很多中国古代的汉语词汇,让我们在学习日语的同时还能学到很多汉字的渊源,实在是一件极好的事情!
此处需要感谢日语原始的创造者们,因为这门外语的产生,帮我们可以永久回忆历史往事。













网友评论