约翰·济慈 我的心在痛,困顿和麻木 刺进了感官,有如饮过毒鸩, 又象是刚刚把鸦片吞服, 于是向...
这是矜持365日写作计划第44天的内容 在APP单读上发现一首很好的诗,很像分享给大家: 夜莺颂 - 济慈(查良铮...
第一节 My heart aches, and a drowsy numbness pains My sense,...
1 我的心疼痛不已,昏厥与麻木; 刺痛了我的感觉,如同饮过毒酒, 如同刚刚一口把鸦片吞尽, 沿着列斯罔川沉落; 这...
我的心在痛,困顿和麻木 刺进了感官,有如饮过毒鸠, 又象是刚刚把鸦片吞服, 于是向着列斯忘川下沉: 并不是我嫉妒你...
/约翰·济慈【英】/ 我的心在痛,困顿和麻木刺进了感官,有如饮过毒鸩,又象是刚刚把鸦片吞服,于是向着列溪忘川下沉:...
Ode To A Nightingale 夜莺颂 My heart aches, and a drowsy num...
To------ 致------ Had I a man's fair form,then might my si...
作者:约翰·济慈 My heart aches, and a drowsy numbness pains My s...
本文标题:《夜莺颂》赏析
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zqasghtx.html
网友评论