Fat on human beings is distributed in different ways.Some fat people have a large stomach and no waistline-which makes them look round, rather like apples.Others are fatter below the waist, which makes them appear pear-shaped.
人类身上的脂肪分布方式不同。一些肥胖的人有一个大肚子,没有腰围——看起来像苹果一样圆。另一些人腰部以下更胖,看起来像梨形。
There are two types of fat:external fat (fat under the skin) and internal fat (fat inside the body wall).Doctors, who have been examining the relationship between health and fatness, have found that the ‘pears’ have less internal fat, but the ‘apples’ have more internal fat than external fat.This seems to be what causes the health problems.
脂肪有两种:外部脂肪(皮下脂肪)和内部脂肪(体内脂肪)。一直在研究健康与肥胖关系的医生发现,“梨”的内部脂肪较少,而“苹果”的内部脂肪比外部脂肪多,这似乎是导致健康问题的原因。
The best treatment for fatness is to reduce the internal fat.But unfortunately, it seems that dieting simply makes an apple-shaped person into a smaller apple and a pear-shaped into a smaller pear.At the moment there is no known way of reducing the internal rather than external fat.
治疗肥胖的最佳方法是减少体内脂肪。但不幸的是,节食似乎只是让一个苹果形的人变成一个较小的苹果,让一个梨形的人变成一个较小的梨。目前还没有可以减少内部脂肪而不是外部脂肪的方法。







网友评论