[英译] 贺泽岚《豆荚》

作者: 陈子弘 | 来源:发表于2019-07-19 13:23 被阅读278次


The Bean Pod

He Zelan

It is right and proper in the courtyard
such a  plant long-illed. Falling in mid-summer
an easterly wind removed the gentle joy from its belly
only my mother still feeding it like a good doctor. Plowing,
watering it with folded faith, nourishing it with riverside moon
to save it from life.

Until the evening began to wilt,  white doves
swept through gaps of sunlight. Time passed,
my mother got up and returned to her June
Afar in the sky, white clouds stepped back and back
Looking out through the pod's eyes
I lost my ability to recognize but greetings left

English tr. by Chen Zihong

豆荚

贺泽岚

它一直在庭院里保持礼让
一株久病的豆荚。这场盛夏的陨落啊
东风已从它腹中搬出轻盈的欢爱
只有母亲依旧像良医一样施肥。松土
浇以褶皱的信仰,灌以江畔洲月
拯救它命悬一线的英灵

直到黄昏开始枯萎,一群白鸽
掠过日光的空缺。时光悄然老去
母亲才起身返回自己的六月
在更远处的天空,白云,一退再退
从豆荚的眼睛望去
我失去了辨别的能力,只剩致意

贺泽岚,98年生,贵州惠水人。

相关文章

  • [英译] 贺泽岚《豆荚》

    The Bean Pod He Zelan It is right and proper in the court...

  • 云水

    云水:云中若有水,岚中若有泽。

  • 岚泽情(二)

    在兵营,粮食虽然不算充裕,但也比老家好得多,不必挨饿好几天没饭吃。 官军与贼军,其实也没什么分别,同样都是用武力征...

  • 岚泽情(三)

    三个月后,局势变得更加动荡不安,北方粮缺,饥民开始大举南侵。 据探子回报,贼军此刻距城不过百里。所有人退回城内,进...

  • 岚泽情(一)

    我生长在一个美丽小村子里,名曰岚泽。这里虽然偏远,离城镇有一些距离,但是却足够我们自给自足。 自小我便没有爹娘,由...

  • 《八分钟的温暖》----再见,青春

    季霄&贺新凉 季霄和贺新凉是最好的兄弟,两个人都喜欢颜泽。不同的是,季霄是一直喜欢颜泽,而贺新凉是在慢慢地和颜泽的...

  • 钗头凤·念红豆

    念红豆,两相凑, 山水相逢探莲藕。 寒雪过,春风泽, 红颜在侧,几声欢歌, 贺,贺,贺!

  • 发自内心的点赞 — 张继烈

    每当我拿起手机,打开电脑,我就会想起我的老师,卓嵩岚和贺红缨。卓嵩岚是我们手机班的老师,贺红缨是电脑班的老师...

  • 让我带你去最幸福的地方(泉岚刀)

    岚岚生贺文,泉岚刀,岚女化, 她是这个国家的女王,今天是她的加冕礼。 也是她的18岁的成年礼。 说是女王,可是这个...

  • 贺南岗贺岚冈贺岚岗送毛泽东礼物《了凡纲鉴》

    珍贵的礼物 在东山学堂读书时,毛泽东一篇《救国图存论》,纵横捭阖,洋洋洒洒。老师贺岚岗看了赞叹不已,破例给出了10...

网友评论

    本文标题:[英译] 贺泽岚《豆荚》

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bfbjlctx.html