美文网首页
《道德经》译注之三十一

《道德经》译注之三十一

作者: 建业书生 | 来源:发表于2018-11-19 17:03 被阅读0次

第三十一章

夫兵者,不祥之器,

物或恶之,故有道者不处。

君子居则贵左,用兵则贵右。

兵者不祥之器,非君子之器,

不得已而用之,恬淡为上。

胜而不美,而美之者,是乐杀人。

夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。

吉事尚左,凶事尚右 。

偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。

杀人之众,以悲哀泣之,战胜以丧礼处之。

夫兵者,不祥之器,

 兵器这个东西,是不详的器物。

物或恶之,故有道者不处。

  人们时常厌恶它,所以有道之人不会去接近它。

君子居则贵左,用兵则贵右。

  君子在日常生活一般以左为贵,而一旦使用兵器,就必须以右为贵。(这是古人的生活习惯和习俗)

兵者不祥之器,非君子之器,

  (所以说)兵器是不详的东西,不是君子应该使用的。

不得已而用之,恬淡为上。

  如果碰到不得已而必须使用的情况,要做到淡然处之。

胜而不美,而美之者,是乐杀人。

  (用兵器)赢了别人也不是什么好事,如果沾沾自喜,那就是喜欢杀人了。

夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。

  喜欢杀人的人是不可能在这个社会中得偿所愿的。

吉事尚左,凶事尚右 。

  (你们看,日常生活中)吉利的事情一般都喜欢靠左,而凶险的事情则是在右边。(这是古人的生活习惯和习俗)

偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。

  (你们看)部队里,地位比较低的偏将军就是在左边,(地位较高的)上将军则是在右侧,这就是说要以丧事的礼仪来处理打仗的事。

杀人之众,以悲哀泣之,战胜以丧礼处之。

  杀了那么多的人,要为他们悲哀地痛哭,即使打胜了仗也应该以丧礼来对待这件事。

相关文章

  • 《道德经》译注之三十一

    第三十一章 夫兵者,不祥之器, 物或恶之,故有道者不处。 君子居则贵左,用兵则贵右。 兵者不祥之器,非君子之器, ...

  • 《道德经》译注之三十

    以道佐人主者,不以兵强天下,其事好还。 师之所处,荆棘生焉。 大军之后,必有凶年。 善有果而已,不敢以取强。 果而...

  • 《道德经》译注之三十二

    第三十二章 道常无名,朴。 虽小,天下莫能臣。 候王若能守之,万物将自宾。 天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。 ...

  • 《道德经》译注之三十三

    第三十三章 知人者智,自知者明。 胜人者有力,自胜者强。 知足者富,强行者有志,不失其所者久,死而不亡者寿。 知人...

  • 《道德经》译注之三十五

    第三十五章 执大象,天下往。 往而不害,安平太。 乐与饵,过客止,道之出口, 淡乎其无味,视之不足见, 听之不足闻...

  • 《道德经》译注之三十四

    第三十四章 大道汜兮,其可左右。 万物恃之以生而不辞,功成而不有。 衣养万物而不为主,可名于小; 万物归焉而不为主...

  • 《道德经》译注之十一

    三十輻,共一轂,當其無,有車之用。 埏埴以為器,當其無,有器之用。 鑿戶牖以為室,當其無,有室之用。 故有之以為利...

  • 品味《道德经》之三十一

    品味《道德经》之三十一 【原文】 夫 兵 者 , 不 祥 之 器 ,物 或 恶 之 , 故 有 道 者 不 处 。...

  • 《道德经》译注之二十一

    孔德之容,惟道是从。 道之为物,惟恍惟惚。 惚兮恍兮,其中有象; 恍兮惚兮,其中有物; 窈兮冥兮,其中有情; 其情...

  • 2020-03-06

    阳飚书法之三十一

网友评论

      本文标题:《道德经》译注之三十一

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bgeroftx.html