
1
regent
摄政王,摄政者
2
burgeon
激增,迅速发展
3
methane
甲烷,沼气
4
hierarchy
n.等级制度;最高层
5
chronic
adj. 慢性的;长期的;积习难改的
6
desirable
adj.值得拥有的,值得做的;性感的
7
chamber
室;会议厅;议员;房间;炮膛
8
subliminal
adj.潜意识的;潜在的
9
philosophy
n. 哲学;哲学思想;处事原则
10
excavate
vt.挖掘;挖出;发掘;开凿
It took a long time to excavate the ancient city of Troy.
挖掘古老的特洛城,花了很长的时间。
11
physician 内科医生
12
density n. 密度;稠密;密集
13
companion 同伴;手册;成对的物品之一
14
merely 只不过;仅仅
15
rig
vt.操纵;给...装帆;装配
n.装备;钻塔;重型卡车;帆装
16
ventilation
n.通风,通风设备;供氧
17
intermediate
adj中间的;中级的 n.中级学生
18
impart
vt.传授,告知;给予
The teacher's job is to impart knowledge to students.
老师的任务是将知识传授给学生。
19
forfeit
vt.失去,丧失;被没收
n.没收物;罚金;代价
adj.(作为惩罚)被没收;丧失
But if the judge finds out that Porter's gone, we have to forfeit the bail.
法官一旦发现波特不见了,就会没收我们的保释金。
Forfeit the game, because it's not worth winning and because it's not just a game.
放弃游戏,根本不值得去赢而且这不只是一场游戏。
20
nevertheless
That will be a hard climb, said the Scarecrow, but we must get over the hill, nevertheless.
这座山很难爬,稻草人说道,但我们必须爬过去。
21
invasion
The Great Wall was built to protect the Han Chinese from invasion.
长城就是建来保护汉人免于北方侵略的。
He's duty 24/7 and he must be prepared for anything... Even an invasion.
他必须24小时全心全意的照顾好幼崽,甚至要面对外敌侵犯。
22
dismantle
vt.拆除;逐步废除
Anyway, I should go, one of the lifeguards was just about to dismantle a nuclear device.
我该走了,有一个救生员正要拆除核弹。
23
commonwealth
n. 英联邦;联合体;州
"No one need to say' I am only joking' when saying something ironic to another Commonwealth citizen"
她说:“要是你在另一个英联邦国民调侃什么的话,就没必要再说‘我不过是在开玩笑罢了’”。
24
hectare
n. 公顷(等于1万平方米)
25
secure
adj.稳定的;锁牢的;可靠的
vt.得到;保护;缚牢;做抵押
And we will not rest until everyone is safe, sound and secure.
直到每个人都安全了,我才会休息。
26
perserve
vt.维护;保护;腌制
n.保护区;果酱;私人渔猎区
It's the season for making preserved meats. 正是做腌肉的季节。
The winter bamboo shoot is seasonal and hard to preserve.
冬笋时令性极差又难以保存。
27
apace
Meanwhile, construction work on new leisure facilities and infrastructure continue apace.
同时,新的休闲设备和基础设施已经马不停蹄地开工了。
28
fabrication
n.伪造,捏造;制造,生产
In his first interview since the attack, Mr. Assad called the reports 100% fabrication.
在袭击后接受第一次采访时,阿萨德表示,这些报道纯属虚构。
All of that is fabrication and total fabrication is the fiction-writer's purest delight.
所有一切纯属虚构,纯粹的虚构正是小说作家最纯粹的乐趣所在。
This fabrication of place could be one of the world's greatest achievements, because no one belongs here; everyone does.
拉斯维加斯的建造,也许是世界上最伟大的成就之一,因为无人属于这里,而人人都属于这里。
29
variation
n.变化;变更;变奏曲
Now, there's so many different variations of Huiguorou.
回锅肉有很多种不同的做法。
30
complicate
vt.使复杂;使恶化
Said it was getting too messy, that I was gonna complicate his divorce. Don't pretend you're sorry.
他说事情变得一团糟,我会让他的离婚变复杂,不要假装你很遗憾。
There's no need to complicate. Our time is short.
不用将事情复杂化,人生苦短。
31
stint
n. 工作期限;有限供给
vt/vi. 吝惜,节约;限量给;吝啬
Now, fill it up, brother, don't stint.-I could eat again if you insist.
现在快帮我斟满酒,兄弟,别吝啬。——如果你坚持的话,我可以再吃点。
After a stint behind bars, how tough can a room full of fourth graders be?
我连监狱都蹲过了,还怕这一屋子四年级学生吗?
32
embankment
n. 路堤;堤,堤岸
33
squash
vt.压扁,压碎;镇压;抑制
vt/vi 挤进;塞进
n.壁球;南瓜属植物;果汁
Are there any squash courts? 有没有壁球场?
Squash him. 揍他。
Harry, you're squashing your frog.
哈利,你要把你的青蛙捏死了。
34
surge
n.剧增;突发;汹涌;蜂拥
vi.剧增;涌动;涌现
vt.放开,松手
But recently, they've made a comeback, surging from 5,000 to 60,000 animals.
但是最近,它们的数量开始恢复,从5000只激增至60000。
35
justify
vt.证明...有理;为...辩解;使对齐
36
detective
n.侦探,警探;调查工作
adj.侦探的
I'm sorry, detective, sometimes these things don't work out.
抱歉,警探,有时事情就是不如人意。
网友评论