美文网首页读书笔记名家名作欣赏片段读书笔记
【西班牙】胡安·拉蒙·希梅内斯 诗歌片段

【西班牙】胡安·拉蒙·希梅内斯 诗歌片段

作者: 白夜书摘 | 来源:发表于2019-03-04 05:27 被阅读20次

理想的大海

你梦幻的波浪

我梦幻的波浪!

这是多么艰难的大海

涌流着我们两人的波浪,

在同一个永恒的太阳下

却存留着一个清晰的,被融合的

纯绿色的点

在你美妙的星星下,维纳斯!

念头,美妙的磁石

念头,美妙的磁石

把我们从万物中带走——职责,

爱情,内疚,

光荣,悲伤,欢乐——

犹如一棵树支撑我们,

树冠丰满而美丽,

一个又一个时辰,它与众不同

独立在其他树木中间,

念头,

暮色中的月亮,硕大而清晰,

相比世界,它更多属于我们的家园!

【西班牙】胡安·拉蒙·希梅内斯 诗歌片段

相关文章

  • 【西班牙】胡安·拉蒙·希梅内斯 诗歌片段

    理想的大海 你梦幻的波浪 我梦幻的波浪! 这是多么艰难的大海 涌流着我们两人的波浪, 在同一个永恒的太阳下 却存留...

  • 我不再归去

    ——(西班牙)胡安·拉蒙·希梅内斯(1881-1958),1956年获得诺贝尔文学奖,两年后去世。此诗为诗人晚年所...

  • 爱上一头小毛驴需要的岂止是勇气

    西班牙大诗人胡安·拉蒙·希梅内斯(1881.12—1958.5)非常喜爱他的坐骑,一头银灰色的小毛驴。他给它取了一...

  • 找不到你

    【西班牙】胡安·拉蒙·希梅内斯 我会藏起来,而你会继续寻找我,寻找我。 最后终于累了,因为无法找到我,你有一点生气...

  • 读一读《小银和我》

    今天开始朗读西班牙诗人胡安•拉蒙•希梅内斯写的散文诗集《小银和我》。当我一拿到这本书一翻开这本书,不知为什么,就前...

  • 摘录——我不再归去

    我不再归去 文: 胡安·拉蒙·希梅内斯 江志方翻译 我已不再归去。 晴朗的夜晚温凉悄然, 凄...

  • 记忆,时光

    今晚,读胡安·拉蒙·希梅内斯的《记忆·时光》。 胡安用那些短小而又美得惊人的文字讲述他的童年记忆,他的努埃瓦街,他...

  • 读诗 我不再归去

    我不再归去 文/胡安·拉蒙·希梅内斯 江志方 译 我已不再归去。 晴朗的夜晚温凉悄然, 凄凉的明月清辉下, 世界早...

  • 最后的旅途——胡安·拉蒙·希梅内斯

    ……我就要启程。那留下的小鸟 仍然在啼鸣。 还留下我的果园和绿色的树林, 白色的水井。 每天下午,天空将是蔚蓝、宁...

  • 希梅内斯美文《小银和我》/节选:把毛驴当人看,简直太有爱了

    《小银和我》/西班牙(希梅内斯) 希梅内斯(1881-1958),西班牙诗人,散文家,1956年获得诺贝尔文学奖,...

网友评论

    本文标题:【西班牙】胡安·拉蒙·希梅内斯 诗歌片段

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/funvuqtx.html