「述而篇第七」7
【原文】
子曰:“自行束脩以上,吾未尝无诲焉。”
【译文】
孔子说:“只要能以微薄之礼来求学,我都没有不教的。”
【注释】
“束”,缚也。也有人解作量词“捆”,亦可。
“脩”,脯也,干肉。后指学生致教师的酬金。
“束脩”在此是喻微薄的拜师之礼,并非定指一捆或更多干肉。
“上”,进献,送上。
“诲”,晓教也。明晓而教之,以破其道德学问之晦暗不明,是曰诲。
【评析】
孔子时代之前,整个中国都是“学在官府”,学术文化活动被贵族阶层所垄断和独享。春秋末期,私学渐兴。其中,尤以孔子所办私学培养的人才最多、对后世的影响最大。
孔子招收学生不论出身贵贱,不像“官学”那样讲究身份、门第。只要献上类似一捆干肉这样微薄的拜师之礼,就都可以跟着孔子学习。故谓“自行束脩以上,吾未尝无诲焉”。应当说,孔子办学的入学门槛并不高。因此,就连贫寒的子路、颜回、冉雍等人也都上得起学。
有学者说,孔子所谓的“束脩”不是指肉干,而是指“年十五以上,能行束修带修饰之礼者”。但颜回“年十三,入孔子之门”。可见此说有待商榷。
受教育权是现代文明社会公认的基本人权,教育平权也是现代文明社会的基本理念。孔子的“自行束脩以上,吾未尝无诲焉”,正是对教育平权思想的体现,也是孔子仁道思想在教育领域的具体实践。这与2500年后以政审为名剥夺某类人受教育权的作法相比,仁与不仁,岂非一目了然?

网友评论