〔原文〕:
于是众变尽,心酲(chéng)醉;盘乐(游乐)极,怅怀萃。阴戒期门,微行要屈。降尊就卑,怀玺藏绂(fú)。便旋(徘徊)闾阎,周观郊遂。若神龙之变化,章后皇之为贵。
然后历掖庭,适欢馆;捐衰色,从嬿(yàn)婉。促中堂之狭坐,羽觞(shāng)行而无筭(suàn)(饮酒无数)。秘舞更奏,妙材骋伎。妖蛊艳夫夏姬,美声畅于虞氏。始徐进而羸(léi)形(瘦弱),似不任乎罗绮。嚼(jué)清商而却转,增婵蜎以此豸(zhì)(姿媚妖丽)。纷纵体而迅赴,若惊鹤之群罢。振朱屣(xǐ)(红丝鞋)于盘樽(食盘与酒樽),奋长袖之飒纚(sà lǐ)(舞长袖貌)。要绍(美好貌)修态,丽服扬菁(jīng,华美)。眳(míng,眉睫之间)藐流眄(miǎn),一顾倾城。展季(柳下惠)桑门(沙门),谁能不营?
列爵十四,竞媚取荣;盛衰无常,唯爱所丁(当)。卫后兴于鬒(zhěn)发(黑发),飞燕宠于体轻。尔乃逞志究欲[恣意娱乐],穷身极娱。鉴戒《唐》诗:“他人是媮(tōu,通愉)。”自君作故(通“古”),何礼之拘?增昭仪于婕(jié)妤(yú),贤(董贤)既公而又侯。许赵氏以无上,思致董(董贤)于有虞姬(虞舜)。王闳(hóng)争于坐侧,汉载(车载,喻社稷)安而不渝。
〔译文〕:
于是各种变幻已尽,天子观众满心陶醉;盘游之乐到了极点,怅惘之情死灰复燃。邀约护卫同好等等,微行出宫若贱所为。放弃尊位屈就卑微,将其皇印深深藏匿。遍观近郊远遂之物,往来乡间里巷之内。变化犹如神龙无已,彰明天子龙德高贵。
然后历经妃嫔掖庭,前往皇帝欣欢之馆;捐弃华落色衰之女,追逐芳龄美容嬿婉。拥在中堂促迫而坐,鸟形酒樽举次难算。稀见之舞挨次进献,妙材骋伎精彩表演。妖冶之女美胜夏姬,歌声远比虞公弘婉。始时徐徐趋进,其体柔弱纤纤;仿佛难于自持,不任绮罗衣衫。口吐清商之曲,欲步将身逆转,更添妖姿媚态,实在富于冶艳。纷纷纵体轻举,赴节迅疾矫健,宛如惊鸿飞起,成群相随而还。振起红底丝履,舞于杯盘之间,挥举长长双袖,不断滚动舒卷。体态娇媚,善于打扮,衣服鲜丽,华彩灿烂。眉清目秀,流眄勾男,一顾倾城,绝世之妍。即使洁士展禽,或者佛门僧人,谁不受之迷惑?谁不为之动情?
后宫列爵十有四等,竞相献媚获取宠幸,盛衰贵贱不会永恒,唯有帝爱必须当心。卫皇后获宠于发美,赵飞燕得爱于体轻。于是逞其心意,穷其欲情,终其一生,尽其娱兴。以《唐风》诗意为鉴戒,避免死后财物改姓。从君所为开始,当以法度相循,何必拘泥古礼,厚其古而薄今?只要皇帝宠爱,婕妤增号昭仪,董贤位卑为郎,封侯居公要职。孝成皇帝偏爱飞燕,约许天下无出赵氏,孝哀皇帝独宠董贤,欲将天下拱手与之。王闳于旁极力争谏,汉之国柄方安未易。











网友评论