不知大家感受到没有,经常把问候和关心挂在嘴边的英国文化,随着社会的进步和时代变迁已悄然兴起改变,默默融入到人们的日常生活当中。
除却虚伪的一面不说,绝大部分人的回答是真实的,比如直说not bad,great,terrible;或接近真实的,比如略作停顿的说yeah alright ,而rubbish可能是反话;或为了掩饰自己不好的情绪,well再稍顿一下,然后犹豫着说I'm fine,或its alright,最后补一句细声的降调thanks收场。
如此衡量心态或心绪的文化变迁也绝非英国独有,美国和英国略有不同,差别在于形容不好的情绪时会更夸张一些,而对好的心情略有保留,因此不能直接判断英国人比美国人更虚伪,也不能说美国人比英国人更直率,但互不喜欢的相爱相杀是不争的事实。











网友评论