郑玄家里的奴婢都读书。郑玄曾差遣一个婢女,事情干得不称心,郑玄要打她。她刚要分辩,郑玄生气了,叫人把她拉到泥水中。一会儿,又有一个婢女走来,问她:“胡为乎泥中?”她回答说:“薄言往愬,逢彼之怒。”
【原文】
郑玄家奴婢皆读书。尝使一婢,不称旨,将挞之。方自陈说,玄怒,使人曳著泥中。须臾,复有一婢来,问曰:“胡为乎泥中?”答曰:“薄言往愬,逢彼之怒。”

【典故】
胡为乎泥中:为什么在泥水中。语见《诗经·邶风·式微》:“式微式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?”这首诗写黎侯流亡在卫国,随从之臣劝其归国。这里借用来问询。
薄言往愬,逢彼之怒:我要去诉说心中的怨苦,正遇到他大发雷霆之怒。语见《诗经·邶风·柏舟》:“亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。”诗写女子诉说其不为丈夫所容的忧苦之情,这里借用为对主人的不满。薄言,发语词。愬,诉说。
【人物】
郑玄(127-200):字康成。北海郡高密县(今属山东)人。东汉末年儒家学者、经学大师。入太学受业,又从第五元先、张恭祖学,最后从马融学古文经。游学归里后,聚徒讲学。因党锢事被禁,潜心著述,遍注群经,不专守一师之说,不专尊一家之言,而是博学多师,兼收并蓄,形成郑学,逐渐为“天下所宗”,使经学进入了一个“统一时代”,时称“经神”。晚年为汉献帝大司农,后被袁绍强征随军,中途病死,年七十四。
网友评论