《借鉴者的歌》

作者: 红枫子木 | 来源:发表于2022-04-25 06:31 被阅读0次

《借鉴者的歌》

当我将目光移向你的参考时,

你就该知道,那将不仅仅是你自己的参考。

我无意计较你是否正确,

只是不愿将心儿移开月之圆缺。

江湖还有不少烦心事等着我处理,

话说可否为我作一曲绝佳的题?

当我被拽向公堂勒令回答时,

你就该接受,你的智慧已被无双之人采纳。

他们无意计较我的话真实与否,

只是真心想见举起的左右手。

舞台上故作正经又被识破的化妆,

莫非真以为能遮住观众的眼,好让他们看不见身上的疮?

当我见到你也开始借鉴时,

我就必承认,自己将不再与你狼狈为奸。

你无意计较所行善恶,

只是为或许将丢失的“尊严”忐忑。

既然开始将参考搬运,

你又何来勇气自诩贤君?

当我盯着你摆烂良久时,

我就会幻想,有人曾为你倍感忧愁。

没有人无意计较事实真假,

只是不敢与你成为看起来的散沙。

欲以再不借鉴托物言志,

那一瞬,我真忘却了你心中的闹市?

——子木


趁霾海的《失语者的歌》还没整出来,我小小写了一首。大家通常是哪一段的谁呢?

求赞求评论求关注谢谢!

相关文章

  • 《借鉴者的歌》

    《借鉴者的歌》 当我将目光移向你的参考时, 你就该知道,那将不仅仅是你自己的参考。 我无意计较你是否正确, 只是不...

  • 盗墓者的歌

    内容均为原创,需借鉴转载请告知盗墓者的歌 黑的坑道里燃烧起绿的光 照在了身旁同伴的脸上 他看到珠宝发出诱人的星芒 ...

  • 沉默歌者的歌

    岁月像一首歌,我总在沉默的轻和。 接触的人越多,越能体会的到大千世界我们每个人都有故事,越觉得人生的精彩就在这平静...

  • 「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节

    歌者歌之,寂者无言。

  • 歌者

    这世界每个人都会唱歌―― 歌者会唱, 这世界的美妙。 歌者从不迷茫。 歌者的手与脚都有它自己的思想。 歌者的手足都...

  • 歌者

    歌者透过破烂的屋顶望着天空。 北方的冬夜,星星远得那么不真实,在口中呵出的白雾里若隐若现。书生在一旁微弱地...

  • 歌者

    歌者 我猛的醒来,躺在街心,衣冠楚楚地包围在涌动的衣冠楚楚中间; 我要扯开领结,抛掉衣衫,释放被紧勒紧的咽喉; 我...

  • 歌者

    他们唱理想,他们唱情歌 他们唱着唱的快乐。 他们唱星空,他们唱大海 他们唱着顿悟与悔改。 他们唱森林,他们唱山鹰 ...

  • 歌者

    文『念初语』 歌者:且歌且行 入夜,风很大 所幸屋子里很暖和 发现了一首好听的歌 歌声很温柔 独自享受着这安静美好...

  • 歌者

    暮色袭上草原 密密麻麻,没有野花,黑压压一片 我和每一个死去的自己,握手寒暄 笑着对他们讲我所有的故事,用极其漫长...

网友评论

    本文标题:《借鉴者的歌》

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kmtfyrtx.html