英语翻译的雷区整理

作者: Mia黄小米 | 来源:发表于2019-04-28 14:50 被阅读0次

1、属于计量和统计范畴的数字,无论原文是否用阿拉伯数字,译文一般用阿拉伯数字。比如"half a billion"译为"5亿";

2、计量或者统计范畴之外的,用汉字。比如"Committee of Twenty-four"译为"二十四国委员会";

3、数字作为习惯词组、固定搭配等语句,用汉字。比如"Third World"译为"第三世界";

4、货币符号需要翻译。比如"$"译为"美元"

5、倍数加减。增加需要用倍数,减少用分数。比如"increased 3 times"译为"增加到3倍";"decrease 3 tines"译为"减少到3/1"或者"减少2/3"。

与之共勉

相关文章

  • 英语翻译的雷区整理

    1、属于计量和统计范畴的数字,无论原文是否用阿拉伯数字,译文一般用阿拉伯数字。比如"half a billion"...

  • An unexamined life is not worth

    整理来自公众号'这里有英语翻译手账' chartThe exhibition charts the history...

  • 做英语翻译题,我学到了什么?(十七)

    说到英语翻译题,我有许多话说。 英语翻译题在英语四级考试中是得分率比较低的,虽然英语翻译题在英语四级中所占...

  • 恋爱中的7个雷区

    雷区1.不要否定对方,需要多肯定 雷区2.有需求直接说,不要让对方猜 雷区3.伴侣只是伙伴,必须拥有独立的思维,不...

  • 2019-01-05

    互通情绪雷区

  • 英语土味情话

    英语翻译不得行,不是因为你英语不行,而是你中文不行,瞬间感觉到了中华文化的博大精深。 自己shou集整理了一些,随...

  • D11-鼓励的力量

    今早读到大J的关于语言启蒙的雷区,被第四个雷区击中: 雷区四:总是矫正孩子说话的错误。当一个孩子刚刚开始说话时,经...

  • 2018-07-31

    求英语翻译青玉案元夕

  • 考研

    不急不缓,自信,333框架。英语翻译。

  • 2018-12-11

    学习英语翻译,加油,希望能过!

网友评论

    本文标题:英语翻译的雷区整理

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/knwdnqtx.html