圣代无隐者,英灵尽来归
遂令东山客,不得顾采薇
既至金门远,孰云吾道非
置酒长安道,同心与我违
远树带行客,孤城当落晖
创作背景:
诗人的好友复姓綦母名潜赴京城赶考后不幸落榜,意志消沉垂头丧气准备返乡,诗人为了宽慰鼓励友人振作起来重整旗鼓所赋的一首赠行诗。

个人韵译:
在朝政清明圣主明君的当代,效仿伯夷叔齐归隐山林采薇的有志之士越来越少,才华横溢国之栋梁者都到朝堂之上为社稷江山出谋划策。
虽然这次你黯然落榜不能到金马门奉诏列士大夫,并不是你才疏学浅道行不够,而是此次你命运不济时不与你,所以不要对自己失去信心,要斗志昂扬来日方长。
在返乡的长安大道上我摆上美酒佳酿与你畅饮,想到即将与同气连枝肝胆相照的好友离别,不禁黯然神伤。远方一排排葱翠幽绿的参天树木恰似在为友人列队送行,在落日余晖的映照下此景此情可待成追忆,期待在长安城与你再次相聚共叙友情。
网友评论