原文:
出生,入死1。生之徒十有三2,死之徒十有三,而民生生。动皆之死地之十有三3。夫何故也?以其生生也4。盖闻善执生者5,陵行不避兕虎6,入军不被甲兵7,兕无所揣其角8,虎无所措其蚤9,兵无所容其刃10。夫何故也?以其无死地焉11。
注释:
1、入死:死亡,进入死亡。
2、徒:同“途”,路途。十有三:指十分之三,或者大约三分之一。
3、第二个“之”:同“者”。
4、生生:指求生,养生,贪生。
5、执:保持。执生:养生,寻求生机,谋求生路。
6、陵:丘陵,大土包,大土山。兕sì :古代犀牛一类的独角兽,本义指雌性犀牛。
7、被:同“披”,穿带。被甲兵:穿盔甲执兵刃,暗指参与战场战斗。
8、揣:指用角攻击,试。
9、措:使用,施展,攻击。蚤:同“爪”,虎爪。措其蚤:指用虎爪攻击。
10、容:同“用”,使用。刃:刀刃,锋利的武器。
11、无死地:没有进入死亡领域,无取死之道,虽身处险境,但无死亡之忧。暗指善于养生之道,顺其自然,明了吉凶祸福之理,有趋吉避凶之能。
参考书目
1、【春秋】老聃 著:《老子》,梁海明译著,辽宁民族出版社1996年版。
2、止一 著:《“1+1”教学》,https://www.jianshu.com/nb/53563538,2023年1月13日。
解读:








网友评论