美文网首页
俄诗,无题

俄诗,无题

作者: 苹果杨树 | 来源:发表于2019-01-08 11:12 被阅读4次

Работай, как будто тебе не надо денег.

Люби - как будто тебе никто никогда не причинял боль.

Танцуй - как будто никто не смотрит.

Пой - как будто никто не слышит.

Живи - как будто на земле рай.

劳,且不为薪酬。

爱,且不忆旧伤。

舞,且不顾观者。

歌,且不避听众。

活,且把人间做天堂。

-杨树译

相关文章

  • 俄诗,无题

    Работай, как будто тебе не надо денег. Люби - как будто т...

  • 俄诗翻译 无题

    Влюблён я, дева-красота, В твой разговор живый и страстно...

  • 俄诗翻译-无题

    Красива ты? Нет, бесподобна! В твоих чертах богини стать....

  • 太阳书库陈掌柜16年诗17首

    2016年诗17首 目录 下雨天 5.23 无题 8.10 无题 8.17 无题 8.26 无题 8.29 无题 ...

  • 搬运工‖诗歌摘录181

    无题 作者:库兹明·米哈伊尔·阿列克谢耶维奇 [俄] 出于盲...

  • 古风现代诗 || 无题(题照诗)

    古风现代诗 《无题》 ...

  • 《读李商隐无题》

    诗可以无题 酒可以无题 只要心心相悦 情也可以无题 词可以无题 醉可以无题 只要心心相印 爱也可以无题 你一直在...

  • 《读李商隐无题》

    诗可以无题 酒可以无题 只要心心相悦 情也可以无题 词可以无题 醉可以无题 只要心心相印 爱也可以无题 你一直在...

  • 无题

    李商隐最好的诗大都叫“无题”。所谓“无题”,并非无题,题不足以名之也。就像这首传颂度颇高的名作: 《无题》 昨夜星...

  • 俄诗翻译

    Игорь Губерман. 伊戈尔·胡贝尔曼 Бывает – проснешься, как птица, ...

网友评论

      本文标题:俄诗,无题

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lpdvrqtx.html