继续分享散文大师-余秋雨老师在《老子通释》里对于《道德经》兼顾意思和美学的翻译:
【第二章原文】
天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。
有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。
是以圣人处无为之事,行不言之教。万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
【第二章余秋雨翻译】
天下人都知道了美的定位,那就丑了;都知道了善的定位,那就恶了。
既然有无、难易、长短、高下、音声、前后之间,都是互相生成的,那么,人就不要根据它们的表面差异去胡乱折腾了。你要无中求有吗?你要难中求易吗?你要短中求长吗?你要在高下前后之间整一个胜负输赢吗?老子说,它们本是一体的两面,又在时时转化,实在犯不着人去横加干预。
因此,圣人处“无为之事”,行“不言之教”。让万物运行而不去创始,让万物生长而不去占有,有所作为也不要自恃,有了功绩也不要自居。只要不自居,功绩也就不会失去。
【我的体会】
硬币之两面,阴阳,高低,长短,有无,难易等等。
让我在遇到任何事情的时候,在感受到事物的一面时,都会去想一想硬币的另一面。这样想问题就会更全了。
在我遇到困难的时候,我也知道这其实只是一个阶段,从正面意图去看,它到底给我带来了什么礼物呢?
这样一想,整个人都变得更加平和和豁达。
更不说,功成而弗居,在做事的时候,懂得高调做事低调做人,做好了就可以安安静静退下,欣赏这一切成果,本身也是非常美好的事情。













网友评论