十多年前,我读《熊十力全集》。熊先生的《心书•自序》中有这样一段文字:“自惟失學,筆札極稀,又隨手抛置,偶爾檢存,得如干首,實我生卅年心行所存,故曰心書。”我自认为我的古代汉语水平还是不错的,但“得如干首”这几个字我却没有读懂!“干首”是什么?我查字典查不到“干首”这个词。“乾首”这个词倒是有,我想可能是出版社把“乾首”误为“幹首”再误为“干首”了——虽然“得如乾首”也不太说得通。于是我在博客上写了一篇文章,说这书印错了,把出版社批评了一番。
但很快,就有网友指出,“得如干首”没错,是我不懂。原来,这区区四字中,我就有两个盲点!首先,我不懂得“如干”是一个词,也就是“若干”的意思;其次,我只知道诗可用量词“首”,却不知古人称文章也可用“首”作为量词的。所以,“得如干首”的意思很简单,就是“找到了几篇(笔札)”。
以为是别人错了,其实只是我自己不懂!
昨天看到有朋友发圈说某些人“本质是无知,因为不知道其他可能性的存在,所以誓死捍卫自己有限的见识 ”,深有同感!在网上及线下,我是碰到过不少这样的人,他们说起话来总是咄咄逼人,一副真理在握、“没有人比我更懂”的样子。而实际上,其观点常常是浅薄、狭隘、可笑的,说他们“誓死捍卫自己有限的见识”,真是太精辟了!
然后,我想起了我当年对“得如干首”的批评,不由一惊!我现在笑话那些“誓死捍卫自己有限的见识”的人,不正是所谓“五十步笑一百步”么?!慎之!慎之!










网友评论