美文网首页圣贤书友会齐帆齐微课读书
《論語·子罕第九》法语巽语(24)

《論語·子罕第九》法语巽语(24)

作者: 土豪灯 | 来源:发表于2022-09-20 07:24 被阅读0次
9.24子日:“法语(yù)之言,能无从乎?改之为贵。巽与之言,能无说(悦)乎?绎之为贵。说(悦)而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。”

朱子解释:“法语者,正言之也。巽言者,婉而导之也。绎,寻其绪也。法言,人所敬惮,故必从;然不改,则面从而已。巽言,无所乖忤,故必说;然不绎,则又不足以知其微意之所在也。”

孔子说:“别人用义正辞严的话来告诫我,能不接受吗?但能真的改正才可贵。别人用婉转的言辞来称许我,能不喜悦吗?但能寻绎其中之微意才可贵。只知喜悦而不知寻绎,只表示接受而不知改正,那我就对他无可奈何了。”

正言处皆是“法语”,其婉言处皆是“巽语”。《周易》“自强不息”“厚德载物”是“法语”。其言“吉凶悔吝”是“巽语”。

相关文章

网友评论

    本文标题:《論語·子罕第九》法语巽语(24)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pygcortx.html