颜渊篇第十二·二O(298)
子张问:“士,何如斯可谓之达矣?”子曰:“何哉,尔所谓达者?”子张对曰:“在邦必闻,在家必闻。”子曰:“是闻也,非达也。夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人,在邦必达,在家必达。夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑,在邦必闻,在家必闻。”
【钱穆译】子张问:“一个士如何才算是达了?”先生说:“你说的达,是怎样的呀?”子张对道:“一个达的人,在国内,必然有名闻。在卿大夫家中,也必然有名闻。”先生说:“那是名闻,不是显达呀!一个显达的人,他必然天性质直,心志好义,又能察人言语,观人容色,存心谦退,总好把自己处在人下面。这样的人,自然在国内,在大家中,到处能有所显达了。那有名闻的人,只在外面容色上装取仁貌,但他的行为是违背了。他却亦像心安理得般,从来不懂怀疑到他自己,这样的人,能在国内有名闻,在一大家中也有名闻了。”
【杨伯峻译】子张问:“读书人要怎样做才可以叫达?”孔子道:“你所说的达是什么意思?”子张答道:“做国家的官时一定有名望,在大夫家工作时一定有名望。”孔子道:“这个叫闻,不叫达。怎样才是达呢?质量正直,遇事讲理,善于分析别人的言语,观察别人的颜色,从思想上愿意对别人退让。这种人,做国家的官时固然事事行得通,在大夫家一定事事行得通。至于闻,表面上似乎爱好仁德,实际行为却不如此,可是自己竟以仁人自居而不加疑惑。这种人,做官的时候一定会骗取名望,居家的时候也一定会骗取名望。”
【傅佩荣译】子张请教:“读书人要怎么做,才可以称为通达?”孔子说:“你所谓的通达是什么意思?”子张回答说:“在诸侯之国任官一定成名,在大夫之家任职,也一定成名。”孔子说:“这是成名,不是通达。通达的人,品性正直而爱好行义,认真听人说话与看人神色,凡事都想以谦逊自处。这样的人,在诸侯之国任官一定通达,在大夫之家任职也一定通达。至于成名的人,表面看来忠厚而实际行为是另一回事,他还自认为不错而毫不疑惑。这种人在诸侯之国任官一定成名,在大夫之家任职也一定成名。”
达,通达。闻,闻名。取,骗取。
子张分不清通达和闻名,就请教孔子。孔子反问说,你认为什么是通达?子张说,在国家有一定名声,在大夫之家有一定的名声。孔子说,这不能说是通达,只能说是闻名。通达的人,品质正直、爱好仁义,认真听说而且看人神色,处处谦让。而闻名的人,表面上看很有仁德,但实际上违背仁德,而且这样他还自认为不错,根本没有怀疑。
孔子一般面对学生的提问都直接回答,很少反问,这次他反问子张,是看一看子张对通达的理解,而子张正好对怎样做到通达理解有差。孔子也正好抓住这一契机,列举达和闻的不同,既让子张认识到错误,又让子张更加深了对这两者的理解。
我们来看,达者,要做好三方面。第一,质直而好义,就是做人要正直,而且爱好仁义。这是最基本的,也是人对自己内心最基本的要求。本性不正直,装模作样,或内心不存仁义,虚情假意,都不可能做到达;第二,察言而观色,就是多揣摩别人的心意,培养自己敏锐的观察力,做到能通,能变。不会察言观色,不知前路坎坷,难免会失了方向,难免会放纵自己,何以谈通达?第三,虑以下人,就是处处把自己放在不如人的位置上考虑问题,心怀谦卑,这样才能时时让自己进步。如果狂妄,难免会自以为是,难免会带来猜忌和嫉恨,就很难让自己走得更稳、更远,就很难看到别人的长处和自己的短处,那怎么可能做到通达?
而闻就不一样,有些人声名远扬,到最后却发现是欺世盗名之徒,因为他们做不到“质直而好义,察言而观色,虑以下人”。这样的人善于伪装,表面上忠厚诚实,背地里却在投机钻营,沽名钓誉;表面上才高气傲,实际却是刚愎自用,自以为是。所以要做到达,必须心里面要达德,而不仅仅是声名的远闻。这是读书人必须要明白的道理,真正的大师不是因为闻名而成为大师,而是与他们的品德、涵养和素养有关。












网友评论