小A和男友一起看动漫,看着看着,男友突然提到自己会韩语的事情,然后小A补了句日语和韩语的语顺一样,会韩语的学日语应该不难。谁知,男友开始说,日语的起源来自于中文的变化,然后加上很多自己内部再组合,最后才变成像这样的有文字又有本土字的方式。
小A听到这,还是回了同样的一句,和韩语的语顺一样,会韩语的学日语应该不难。结果男友语调越来越高,最后直接上升到,我不喜欢日语。还说小A总爱分析这分析那,就不能听他说话么?
小A莫名其妙,不是一开始说的是语言的事情,怎么后来变成讲历史,现在又调回来说自己不听对方说话?两人就这样开始了你一句我又一句,男友坚持小A不听自己说话,而小A坚持刚才说的是语顺的事情。
最后到底谁先开得头两人都不记得,因为这本来就是在看动漫的过程中说的话。小A只记得,两人的“你一句我一句”是在对方一句,“我以后再也不说了,”这句话中结束的。对方还说两人就这样,一辈子都这样,可小A听完后,只剩下说不出的委屈。
小A没觉得就两句话有什么问题,就是一个说东了,一个说西了,为什么最后对方还要找问题到自己的身上,得出“再不对话”这样的结论上来。她越想越负面,一个家里生活的两个人,你不跟我说话,我不跟你说话,那还在一起有必要么?
其实这样的事情早就不止发生一次了,以前小A只觉得对方说话刺耳,当没听见,后来觉得需要沟通,开始开口后,就变成了你一句我一句,然后以对方“再也不”如何如何终结。本来一个好好的周末,都能因为一句话,就变成恐怖周末。
为什么总和他不在一个频道上说话?小A怎么想也想不通,到底是自己的问题,还是对方的问题?其实周围看一圈,小A是身边朋友的“开心果”,是“顶梁柱”,是“精神支柱”等等。她的朋友们可以跟她一呆就一整天,有问题第一个就找她,小A也觉得自己跟人沟通没问题。
但是,面对这个男友,她总是成为最“委屈”的人。她这句话本来没问题,都能被对方一句又一句后,变成有问题。两人的对话就像不在一个空间一样,你说你的,我说我的,然后还因此吵架。
其实为什么和对方总不在一个频道,抛开“吵架”的外衣,就是本质的不合适。这里的不在一个频道,就是因为双方的“出发点”不一样。而且在对话的过程中,两人都是希望对方能听自己说话,强调着自己的话语权,却忘记了“尊重”对方。
“尊重”一词其实代表方方面面,对方的性格,对方的处事态度,对方的生活习惯,对方的一切。找一个能“互相尊重”的人就是最好的沟通,但如果双方都无法做到的话,自然一句话就能打起来。
而这些,也和“合适”有关,合适是指在一起舒适的感觉。如果你跟一个人,在一个空间怎么都无法舒适,那么想做到“尊重”对方就更加难了。这只能表示,对方有许多跟你真的不同,甚至是你无法认同的地方,所以你无法说服自己去接受他的全貌。
两人在一起,其实是为了锦上添花而不是雪中送炭。如果一段关系总是只能偶尔,甚至很难开心,那死守着不“正常”的关系,是对自己的一种折磨。谁不希望睡醒的时候是美好的一天,而入睡的时候是安稳的好梦呢?














网友评论