周有八士:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧!

周有八士:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧。
【注释】
1)周:周朝
2)士:古代统治阶级仅次于卿大夫的一个阶层
【译文】
周朝有八个士,他们是:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随和季騧。
【理解与思考】
这里的“伯”、“仲”、“叔”、“季”正好是我国古代对兄弟的排列顺序,传说这八个人是兄弟,四胎,而且都是双胞胎,但是历史上对着八个人并没有太多的记载,只是说:周初盛时,有这八名才德之士:伯达,通达义理;伯适,大度能容;仲突,有御难之才;仲忽,有综理之才;叔夜,柔顺不迫;叔夏,刚明不屈;季随,有应顺之才能;季騧,德同良马。八人都很有教养,有贤名。相对于孔子说的:“殷有三仁焉。”来讲,殷朝有三仁,弃之不用;周有八士,列于朝前,所以殷朝灭亡了,而周朝却非常兴旺。孔子说:“天子有诤臣七人,虽无道不失其天下;诸侯有诤臣五人,虽无道不失其国;大夫有诤臣三人虽无道不失其家。”那么很明显纣王身边也有很多诤臣,应该不止七人,为什么他就灭亡了呢?这话得这么说,孔子说卫灵公无道,但是也不失其国,原因是:“仲叔圉治宾客,祝鮀治宗庙,王孙贾治军旅,夫如是,溪其丧?”这就是说,你身边有有才能的人你要知人善用,如果不用,那么有才能的人再多也是无济于事的!如果用了,即使你自己没有多大的才能,大至国家小至企业、单位同样能治理的很好!刘邦说:夫运筹帷幄之中,决胜千里之外,吾不如子房。镇国家,抚百姓,给馈饷而不绝粮道,吾不如萧何。连百万之军,战必胜,攻必取,吾不如韩信。此三人者皆人杰也,吾能用之,此吾所以取天下也。
网友评论