美文网首页
【2月友邻学习笔记06】论语中英双解S2

【2月友邻学习笔记06】论语中英双解S2

作者: 叶小静Stamy | 来源:发表于2019-03-02 23:42 被阅读1次

2019-03-02

孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾之忧。”

Mang Wu asked what filial piety was. The Master said, "Parents are anxious lest their children should be sick."

▍词/文化

parent的词根强调“生物学上”意义,而中文的“父母”更强调人与人之间的关系,比如“父”代表“拿斧子的人”,表示“有权利,被尊重的人”,而“母”

anxious: adj. 担心的,词根为angere意思是to choke(被窒息,如鲠在喉)

lest: conj. 以防;以免

▍感想

朱熹说我们只需要担心不可控的,我倒是觉得不可控的因素我们担心也没用。

相关文章

网友评论

      本文标题:【2月友邻学习笔记06】论语中英双解S2

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tgjuuqtx.html