Obese People Enjoy the Taste of Food More
Obese people eat more food because it simply tastes better, a new study has found.
一项新的研究发现,肥胖人群饮食量更大仅仅是因为他们更能尝出食物的美味之处。
Researchers at the University of Iowa gave chocolate to a group of obese and non - obese women and found that as the obese group kept eating the food continued to taste almost as good to them as the first bite.
爱荷华大学的研究人员将巧克力给了一组肥胖与一组非肥胖的女性,发现随着肥胖组不停吃着巧克力,对他们来说其味道尝起来几乎一直和第一口一样美味。
The findings suggest that understanding taste perceptions may be crucial to preventing obesity when combined with targeting nutritional awareness.
研究结果表明,理解味觉的感知能力,并与具有针对性的营养意识结合起来,可能成为预防肥胖的关键性一步。
"If people with obesity have different taste perceptions than non - obese people, it could lead to better understanding of obesity," lead investigator Linnea Polgreen noted, according to News Medical.
据《医学新闻》报道,首席研究员林内亚·波尔格林指出:“如果与非肥胖者相比,肥胖的人拥有不同的味觉感知能力,这可以引导人们更好地理解肥胖。”
More than 300 participants — 161 with a normal body mass index, 78 overweight and 51 obese — were given pieces of chocolate one at a time and were asked to rate how tasty each one was after eating it.
超过300位参与者——其中161人拥有正常的体重指数,78人超重,51人肥胖——他们逐次分得巧克力,每次一个,并且被要求每吃完一个后要为其味道评分。
Obese women needed to eat 12.5 pieces of chocolate to feel the same level of foodie pleasure reached by non - obese women at 10 pieces, the study published in the Journal of the Academy of Nutrition and Dietetics Monday found.
发表于《周一营养饮食学会》杂志上的研究显示,肥胖的女性需要吃12.5块巧克力才能体会到非肥胖女性吃10块巧克力所感受到的吃货般的喜悦程度。
"This may, in part, explain why obese people consume more than non - obese people," co - investigator Aaron Miller added.
“这可能部分地解释了为什么肥胖人群比非肥胖人群吃得更多。”合作研究员亚伦·米勒补充道。
翻译:豆包
整理:2025年5月3日于经典龙苑












网友评论