鸟儿的双翅
(鲁米,万源一 译)
朝着对过去的悲伤,
你举起一面镜子,
就会照见你勇敢工作的所在。
怀着最坏的打算,
你端详;
相反,
其中却是你一直期盼的笑颜。
你的手张开,合拢,又张开,又合拢。
如果始终握紧拳头,
或一直张开,
它就会麻木。
你最深的临在,
就在每一个小小的收缩与扩张之中,
两者达成精美的平衡,
就像鸟儿的双翅协调一致。
鸟儿的双翅
(鲁米,万源一 译)
朝着对过去的悲伤,
你举起一面镜子,
就会照见你勇敢工作的所在。
怀着最坏的打算,
你端详;
相反,
其中却是你一直期盼的笑颜。
你的手张开,合拢,又张开,又合拢。
如果始终握紧拳头,
或一直张开,
它就会麻木。
你最深的临在,
就在每一个小小的收缩与扩张之中,
两者达成精美的平衡,
就像鸟儿的双翅协调一致。
本文标题:鸟儿的双翅
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yomcsjtx.html
网友评论