正在学习日语的学友们,有没有说过如下的话?
①「今度、その方をご紹介してください」
②「何に致しますか」
③「そのように所長が申されました」
上述的这些说法,从敬语的使用规则来看,表达欠妥。
人与人之间的相互交流,需要通过语言来传递彼此的心情。职场里、生活中,为了建立良好人际关系,让工作和生活诸事顺利,对长辈和前辈使用敬语是不可缺少的,而且,如果能很好使用敬语,那上司啦、同事啦,对你的评价也会相应提高。不过,如果使用方法有误的话,那不仅仅是非常失礼了,而且还会产生误解,甚至失去信用。
下面,按章节来讲述一下正确使用敬语的方法,供商榷!
正しく使おう敬語のコツ 1
敬語には基本的に尊敬語、謙譲語、丁寧語の三つがあり、それぞれ場面や状況によって、使い分けします。
尊敬語 ①
尊敬語は、相手への尊敬を表す表現で、相手の動作や行動に対して使われます。
「れる」「られる」型
一般に動詞などの述語に「れる」「られる」をつけて表現します。
(各位学友,明天继续,谢谢!)








网友评论