昨天,群里有位伙计说了一个咸鱼的故事,或者说是咸鱼翻身的故事。
伙计说,同样是咸鱼,为什么有的能翻身,有的却粘了锅底,因为后者忘了加油。
肯定是从哪里读来的,伙计没那么高的水平。
群里马上有人点赞,说真没想到,您还是个好丈夫,在家会煎咸鱼。
伙计赶紧声明,不是那个意思,那句话的意思是说咸鱼要翻身,必须加油,听起来是不是很励志。
很多伙计不卖账。
甲说,真正的咸鱼,自己无法翻身的。
乙说,咸鱼为什么要翻身?
丙说,你说的咸鱼翻身,肯定不是咸鱼自己的意志,自己也加不了油。
丁说,加油的目的,不是为了咸鱼,而是为了咸鱼更好吃。咸鱼如果自己说了算,未必愿意加油。
……
仔细查了查,确实有咸鱼翻身这个词,还是个成语,意思似乎是陷入困境的人突然出现了转机,常常比喻本受轻视的人或物,时来运转,身价不同往昔。
作为约定俗成的成语,意思似乎有那么个意思,但现实情况是,陷入困境的人还真没达到咸鱼那个程度,真正的咸鱼,自己肯定翻不了身,在人的帮助下虽然也可以翻身,但翻过来翻过去,还是一条咸鱼。
至于加油煎鱼,那是厨子的事儿,翻身是手段,不是目的。
群里有个伙计总结说,中国的成语与谚语,不少都有一些夸张的成分。
比如说,有些人喜欢用煮熟的鸭子飞了来比喻很有把握的事儿办砸了。
煮熟的鸭子肯定飞不了,煮的半生不熟的鸭子也飞不了。
其实,没必要较真。
有些词,谁愿用谁用,该怎么用还怎么用。









网友评论