美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 002 Aya 166

Holy Quran: Sura 002 Aya 166

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2019-03-29 19:03 被阅读4次
002_166.gif

إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ

Ith tabarraa allatheena ittubiAAoo mina allatheena ittabaAAoo waraawoo alAAathaba wataqattaAAat bihimu al-asbabu

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 当时,被随从的人,看见刑罚,而与随从的人绝交,他们彼此间的关系,都断绝了。
YUSUFALI Then would those who are followed clear themselves of those who follow (them) : They would see the penalty, and all relations between them would be cut off.
PICKTHAL (On the day) when those who were followed disown those who followed (them), and they behold the doom, and all their aims collapse with them.
SHAKIR When those who were followed shall renounce those who followed (them), and they see the chastisement and their ties are cut asunder.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
2:166.1 إِذْ 当时 when 见2:131.1
2:166.2 تَبَرَّأَ 绝交 disdown
2:166.3 الَّذِينَ 谁,那些 who, those 见2:6.2
2:166.4 اتُّبِعُوا 追随 follow 参2:120.17
2:166.5 مِنَ from 见2:4.8
2:166.6 الَّذِينَ 谁,那些 who, those 见2:6.2
2:166.7 اتَّبَعُوا 追随 follow 见2:166.4
2:166.8 وَرَأَوُا 和他们看见 and they see
2:166.9 الْعَذَابَ 刑罚 Torment 见2:49.8
2:166.10 وَتَقَطَّعَتْ 和断绝 and cut
2:166.11 بِهِمُ 他们之间 between them
2:166.12 الْأَسْبَابُ 全部关系 all relations

Site is published at https://9921.gitbook.io/

相关文章

网友评论

    本文标题:Holy Quran: Sura 002 Aya 166

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zvihbqtx.html