《戏术》译文

作者: 云修817 | 来源:发表于2020-02-19 12:58 被阅读0次

故事概要:《戏术》古代俗称“戏法”,在现在称为“魔术”。此文由两个简短的小故事组成,虽然短,却像麻雀一样五应俱全,描写得非常到位,这也充分展现了蒲松龄的写作功底。

有桶戏者,桶可容升,无底中空,亦如俗戏。戏人以二席置街上,持一升入桶中,旋出,即有白米满升倾注席上,又取又倾,顷刻两席皆满。然后一一量入,毕而举之犹空桶。奇在多也。

译文:集市上有以木桶为变戏法的,他的木桶没有底部,却可以装一升水,他们俗称这是变戏法。

变戏法的人用两个席子铺在街上,端着一升水倒入木桶中,随即将同种的一升水倒出来就变成了一升米铺在席子上,就这样反反复复,不多一会儿,两个席子上就铺满了米。然后一一倒入木桶中,随即都消失不见了,只剩下一个空桶。简直是太奇妙了。

利津李见田,在颜镇闲游陶场,欲市巨瓮,与陶人争直,不成而去。至夜,窑中未出者六十余瓮,启视一空。陶人大惊,疑李,踵门求之。李谢不知,固哀之,乃曰:“我代汝出窑,一瓮不损,在魁星楼下非与?”如言往视,果一一俱在。楼在镇之南山,去场三里余。佣工运之,三日乃尽。

译文:在利津这个地方有一个奇人李见田,一天他到颜镇去逛陶瓷,想买一个大的陶罐,与卖陶罐的人发生了一些纷争,最后没有买到自己想要的陶罐,就自己回去了。

到了晚上,卖陶罐的人去烤窑中去取剩下的六十多个陶罐,一看里面空空如也,卖陶罐的人大吃一惊,怀疑是今天与自己其争执的李见田,就登门去找他,并求他将六十多个陶罐换给自己。

李见田说自己不知道,卖陶罐的人苦苦哀求他,最后他才说道:“我已经代替你将陶罐从烤窑中取了出来,一个都不少,也没有损坏,就在魁星楼的下面,不信,你自己去看看?”

卖陶罐的人听了李见田的话后去到魁星楼那里,果然看到自己家烤窑里的六十多个陶罐整齐的摆在那里。

楼在离镇子的那边,大约有三公里左右,喊搬用工搬运,用了三天的时间才搬完。

相关文章

  • 《戏术》译文

    故事概要:《戏术》古代俗称“戏法”,在现在称为“魔术”。此文由两个简短的小故事组成,虽然短,却像麻雀一样五应俱全,...

  • 《戏缢》译文

    故事概要:《戏缢》故事内容荒诞不羁,但是却是在讽刺和提醒那些说话做事轻薄之人,当恪守道德规范,不要言语轻薄,行为犯...

  • 聊聊斋,谈嫉羡之《戏术》

    聊聊斋,谈嫉羡之《戏术》 ——精神分析视角下的《聊斋志异》 原文 戏术有桶戏者,桶可容升,无底,中空,亦如俗戏。戏...

  • 《龙戏蛛》译文

    简要概述:这个故事的理解不能用我们的常识来解读,故事中的徐公一家本就是大善人,但是,在这个故事的最后,一家人却也不...

  • 夏日采莲

    《江南》汉 江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。 译文: 江南又到...

  • 古诗词鉴赏 | 江南

    江南 佚名 江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。 鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。 译文 江南又到...

  • 乐府诗欣赏:江南可采莲

    《江南》 无名氏 江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。 鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。 译文 江...

  • 江南

    汉乐府【两汉】 江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。 鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。 译文 江南...

  • 古诗文网打卡第十六天——《江南》

    汉乐府 两汉 江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。 鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西, 鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。 译文 江南...

  • 读《江南》

    江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。 译文 江南又到了适宜采莲的季...

网友评论

    本文标题:《戏术》译文

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dbcafhtx.html