[原文]
子曰:“孟公绰为赵魏老则优,不可以为滕薛大夫。”
[译文]
孔子说:“鲁国大夫孟公绰做赵氏和魏氏的家臣绰绰有余,却没有能力做滕、薛这样小国的大夫。”
[解读]
孟公绰(chuò):鲁国大夫,属于孟孙氏家族。
老:这里指古代大夫的家臣。
滕薛:滕,诸侯国家,在今山东滕县。薛,诸侯国家,在今山东滕县东南一带。
孟公绰擅长处理大国的政务,但是不一定会处理小国的事情。有许多人担任某种比较高的职位,会做得很好,但是如果要他做琐碎的实际工作,他做得未必会很好。
每个人都有自己的长处和短处,关键在于如何认识和发挥自己的优势。
要清楚地认识人才,了解每个人的长处和短处,从而合理地利用每个人的优势。
要知人善任,几乎所有的人都会有一些长处和一些短处,量才而用才能最大程度的发挥他们的热量。
[读后启示]
“金无足赤,人无完人”,这个世界上,没有十全十美的人。善于发现别人长处的人,他的“善于发现”,本身也是一种长处。
人的眼光不同,看待问题也不同,得到的结果更不同。世上的人,都有自己的优缺点,只是,有人的优点被放大,他就成了一个优秀的人;而有人的缺点被放大,他就成了一个“没用”的人。
其实,即便最卑微的人,也有他的长处;即使最高贵最优秀的人,也有他的短处。
取长补短是一个积极的自我提升策略,它鼓励我们去发现和学习他人的优点,同时也正视并改正自身的缺点。
我们应该积极学习他人的优点,同时正视并改正自己的缺点,以此来提升自己,推动社会的进步。














网友评论