美文网首页简诗语言·翻译
26.试译艾米莉·狄金森诗选 第一部分 生活

26.试译艾米莉·狄金森诗选 第一部分 生活

作者: 他不在这里 | 来源:发表于2019-03-30 00:09 被阅读1次

试译艾米莉·狄金森诗选 第一部分 生活

26.

    The brain within its groove

    Runs evenly and true;

    But let a splinter swerve,

    'T were easier for you

    To put the water back

    When floods have slit the hills,

    And scooped a turnpike for themselves,

    And blotted out the mills!

26.

大脑处于它的节奏

运转平顺又正确;

但让一根碎片转向,

对你来说更容易

让大水倒流

当洪水切开山丘,

为自己挖了一条大道,

抹掉磨坊!

相关文章

网友评论

    本文标题:26.试译艾米莉·狄金森诗选 第一部分 生活

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/egvdbqtx.html