试译艾米莉·狄金森诗选 第一部分 生活
25.
Belshazzar had a letter,—
He never had but one;
Belshazzar's correspondent
Concluded and begun
In that immortal copy
The conscience of us all
Can read without its glasses
On revelation's wall.
25.
伯沙撒有信一封
他只有过这一封;
伯沙撒的通信者
是终结也是元始
在不朽的抄本里
我们众人的良心
不戴眼镜能读到
写在启示的墙上。





网友评论