《道德经》读后感「八十二」小国寡民

作者: 迁遇 | 来源:发表于2021-09-28 06:00 被阅读0次
书籍封面

题外话:

《道德经》的版本很多,每一位译者所做的翻译和所做的解析以及所举的例子,多多少少都有些不一样,为了方便想看原书籍的朋友查找,还是写清楚译者的姓名比较好一些。本人选的版本,是译者蒋信柏的版本。

第八十章 小国寡民

原文:

小国寡民,使民有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。
虽有舟舆,无所乘之。
虽有甲兵,无所陈之。
使民复结绳而用之。
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。
邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。

译文:

建立的国家要小,人民要少,即使有各种器具也不使用,使人民重视生命而不向远方迁徙。
虽然有船和车却没有必要去乘坐。
有甲兵却没有必要去布阵交锋。
使人民回到使用结绳记事的远古的自然状态中去。
使人民有甘甜美味的食物、华丽的衣服、安适的住所、欢乐的风俗。
邻国之间能够互相看得见,鸡犬之声能够互相听得到,人民直到老死都没有交往过。

感悟:

在原始社会,人们自给自足,没有战争和掠夺,没有狡猾和欺诈,没有凶悍和恐惧,没有剥削,没有压迫,人民生活富足。

无论是哪个时代的人们,都神往这种单纯质朴的社会,特别是处于压迫和剥削下的年代,饥寒交迫的人们更加神往。

我们都希望生活在一个没有压迫,没有尊贵卑贱之分,没有狡诈、虚伪,没有你争我夺的社会,人和人之间以诚相待、以心交心。大家生活融洽、和谐幸福。

但人们都是有欲望的,人们的欲望无穷无尽,永不满足。吃饱喝足之后,便开始追求更多财富。

为了追求源源不断地财富,有的人把人分为三六九等,就有了高低贵贱之分;有的人为了走捷径,就有了狡诈、虚伪;有的人为了夺取别人的财富,就有了你争我夺。人和人之间充满算计,根本无法以心交心,更无法生活融洽。

当我们生活在这样的社会中,又怎么能和谐幸福?

因此,我们若想生活在一个和谐幸福的社会中,就要做到知足常乐。

“甘其食,美其服,安其居,乐其俗。”有味道甘美的食物可供人们食用;有色泽华美的衣服可供人们穿戴;有安定的住所可供人们栖居;有令人愉快的风俗可供人们享受。我们选择普通而简单的生活方式,才能真正做到知足常乐,才能让自己生命的价值得以提高和升华。

相关文章

网友评论

    本文标题:《道德经》读后感「八十二」小国寡民

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/libcmltx.html