最近读了静子的文章——《一场读书会,揭开我几十年都没有发现的ADHD身份下的阅读“秘密”》。说实话,这篇标题很长,却一下子抓住了我。她写的那场读书会朗读经历,像极了我最近两个月在朗读任务中的种种困惑——只是我没有她那样的专业背景,所以很多现象我只知道“它发生了”,却不知道“为什么”。
静子在文章里描述,她以为自己朗读得很顺畅,可伙伴们却指出了她完全没有意识到的错误。她把那种情况称为“感觉式阅读”——不是大脑在逐字处理文字,而是凭着模糊的感觉、情绪和语境去“读”。当我读到这里时,我突然明白:原来我在朗读时出现的那些状况,并不是因为我不够专心,也不是因为我不够努力,而是我的大脑在用另一种方式处理文字。
我一直以为自己已经够专心、够努力了。为了读得准确,我会把书页拍照、OCR 转成文字、逐字校对、重新排版,甚至为了避免读错,给大量字标注拼音。后来发现拼音也不够,我又开始用同音字提示自己。我做的每一步都很认真,可即便如此,我还是会在朗读时出现一些奇怪的“跳读”。
比如看到“自”,大脑会突然跳出“自觉”“自然”;比如 z 和 zh 靠得太近时,我的舌头像被卡住一样,怎么都切换不过来;比如明明标注了拼音,我还是会回到方言的发音习惯。以前我只会觉得“奇怪”,但静子的文章让我第一次意识到:这些可能都是大脑在以“感知驱动”的方式阅读,而不是我努力不够。
更有意思的是,我发现自己和读书会里的其他书友形成了鲜明对比。我能轻易听出他们带着广东味、江南味、山西味或河南味的口音,但他们几乎不会读错字,而且读得非常连贯。我一直以为口音是“问题”,但现在才明白:真正影响朗读流畅度的,不是口音,而是大脑处理文字的方式。
静子的文章让我第一次从科学的角度理解自己的阅读体验。原来,当一个人在阅读时,大脑需要前额叶维持注意力、需要语言区进行解码、需要工作记忆把信息暂时存起来。如果这些系统之间的切换不够顺畅,就会出现像我这样的情况:看得很认真,却还是会“漏掉”一些字;读得很努力,却会突然被脑中的联想带跑;明明盯着字,却像是没有真正“看见”它。
我并不像静子那样拥有 ADHD 的医学身份,但她的描述让我第一次意识到:每个人的大脑都有自己的节奏和方式。我不需要因为这些现象否定自己,也不需要因为别人读得顺就怀疑自己。我只是在用一种不同的方式与文字相处。
静子说,那次朗读像一面镜子,照出了她 ADHD 特质的印记。对我来说,她的文章也像一面镜子,让我第一次看见自己在朗读中那些“说不清的小秘密”。我不是不够好,也不是不够努力,我只是需要用更适合自己的方式去阅读。
未来我还是会继续标注拼音,也会继续和 z、zh 较劲,但我会更温柔地对待自己。我会允许自己慢一点、错一点,也会继续寻找适合自己的朗读方法。因为我开始明白:阅读不是为了战胜自己,而是为了与自己合作。
静子的文章让我看见自己,也让我更愿意理解自己。












网友评论