美文网首页
《道德经》翻译及思考三十八

《道德经》翻译及思考三十八

作者: 不喝酒的诗人 | 来源:发表于2019-04-15 09:15 被阅读0次

第四十四章

原文:名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?甚爱必大费,多藏必厚亡。故知足不辱,知止不殆,可以长久。

翻译:声名和生命哪个更值得向往?生命和利益哪个更值得重视?得到与失去哪个更有害一些?过度的贪图某一样事物必然带来高昂的代价,过多的敛财必然会带来沉重的损失。所以懂得满足就不会收到挫折、屈辱,懂得适可而止就不会遭遇危险,如此可以长久平安下去。

思考:老子所言,核心在于一个度,如何把握分寸,如何平衡得失,这是值得一生去学习的东西。贪得无厌和无欲无求都不是一种可以长久的状态,两者都会带来损失,差别在于一个是得到后失去,一个是得不到。现在的一种观点和老子的思想很是切合:在健康(生命)面前,一切都是浮云。至于如何去拿捏这个度,老子的说法是知足、知止,换个角度说就是做事设定一个恰当的目标,达成就好,不要奢求更多,不要得寸进尺。当然,这种思想有其非常积极的一面,能使人长期处于一种欢愉的状态。而处在当下社会现状中,如果我们追求的是成长,那么冲出自己的舒适区是一个必经之路。

相关文章

  • 《道德经》翻译及思考三十八

    第四十四章 原文:名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?甚爱必大费,多藏必厚亡。故知足不辱,知止不殆,可以长久。 翻...

  • 《道德经》翻译及思考二

    第三章 原文:不上贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民不乱。是以圣人之治也,虚其心,实其腹,弱其...

  • 《道德经》翻译及思考一

    老子的《道德经》作为中国哲学第一书,对我们的思想、生活有着难以估量的影响,但大多数人都只知其然不知其所以然。我觉得...

  • 《道德经》翻译及思考三

    第四章 原文:道冲,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子...

  • 《道德经》翻译及思考四

    第六章 原文:谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不堇。 翻译:生养天地万物的道是永生不死的,...

  • 《道德经》翻译及思考十四

    第十八章 原文:大道废,有仁义;慧智出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。 翻译:大道废弃了,才有仁义;...

  • 《道德经》翻译及思考十五

    第二十章 原文:绝学无忧。唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!众人熙熙,如...

  • 《道德经》翻译及思考十一

    第十五章 原文:古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容;豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若客;...

  • 《道德经》翻译及思考十

    第十四章 原文:视而不见,名曰夷,听之不闻,名曰希,搏之不得,名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。其上不徼,其下不...

  • 《道德经》翻译及思考九

    第十三章 原文:宠辱若惊,贵大患若身。何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身?吾所...

网友评论

      本文标题:《道德经》翻译及思考三十八

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mcyywqtx.html