美文网首页中医的智慧​中医学习中医
《黄帝内经--素问》第01章 上古天真论 白话文

《黄帝内经--素问》第01章 上古天真论 白话文

作者: 岐黄札记 | 来源:发表于2025-10-14 00:22 被阅读0次
黄帝内经

昔在黄帝,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天。乃问于天师曰:余闻上古之人,春秋皆度百岁,而动作不衰;今时之人,年半百而动作皆衰者,时世异耶,人将失之耶。

从前的黄帝,生来就具有超凡的灵性,幼年时便能言语,童年时对事物的理解迅速而透彻,长大后性格敦厚且勤勉聪慧,成年后登上天子之位。他向天师岐伯问道:“我听说上古时代的人,年龄都能超过百岁,而且行动不显衰老;现在的人,刚到五十岁,动作就已衰弱无力。这是因为时代不同造成的,还是人们违背了养生之道的缘故呢?”

岐伯对曰:上古之人,其知道者,法于阴阳,和于术数,食饮有节,起居有常,不妄作劳,故能形与神俱,而尽终其天年,度百岁乃去。今时之人不然也,以酒为浆,以妄为常,醉以入房,以欲竭其精,以耗散其真,不知持满,不时御神,务快其心,逆于生乐,起居无节,故半百而衰也。

岐伯回答说:“上古时代懂得养生之道的人,能够遵循天地阴阳变化的规律,调和各种养生方法(如导引、吐纳等),饮食有节制,作息有规律,不过度劳累,所以能使形体与精神协调统一,尽享自然赋予的寿命,度过百岁才离世。现在的人却不是这样:把酒当作日常饮品,把放纵妄为当作生活常态,醉酒后还纵情欲事,因过度贪欲耗尽精气,耗散先天真元;不懂得保持精气充盈,不善于调养精神,只追求一时的心情畅快,违背了生命的真正乐趣,作息毫无规律,所以才五十岁就衰老了。”

夫上古圣人之教下也,皆谓之虚邪贼风,避之有时,恬淡虚无,真气从之,精神内守,病安从来。是以志闲而少欲,心安而不惧,形劳而不倦,气从以顺,各从其欲,皆得所愿。故美其食,任其服,乐其俗,高下不相慕,其民故曰朴。是以嗜欲不能劳其目,淫邪不能惑其心,愚智贤不肖不惧于物,故合于道。所以能年皆度百岁,而动作不衰者,以其德全不危也。

“上古圣人教导百姓时,都会强调:对四时不正之气(如春风、夏暑、秋燥、冬寒等致病因素),要根据时令变化谨慎躲避;保持心境淡泊宁静,不存杂念,这样体内的真气就能顺畅运行,精神固守于内,疾病又怎能侵袭呢?因此,他们心志闲适而少贪欲,内心安定而无恐惧,身体劳动而不疲倦,真气顺应规律运行,每个人都能满足自己的合理愿望。所以他们以粗茶淡饭为美味,以简朴衣裳为舒适,以淳朴风俗为快乐,不羡慕地位的高低,这样的百姓才称得上质朴。因此,过度的欲望不能扰乱他们的视听,淫邪之说不能迷惑他们的心智,无论愚笨、聪慧、贤能或平庸,都不会被外物困扰,所以符合养生之道。之所以能年过百岁而动作不衰老,是因为他们全面掌握了养生的本质,使生命不受危害。”

帝曰:人年老而无子者,材力尽耶,将天数然也。

黄帝问:“人年老后不能生育子女,是精力枯竭了,还是自然规律本该如此呢?”

岐伯曰:女子七岁。肾气盛,齿更发长; 二七而天癸至,任脉通,太冲脉盛,月事以时下,故有子; 三七,肾气平均,故真牙生而长极; 四七,筋骨坚,发长极,身体盛壮; 五七,阳明脉衰,面始焦,发始堕; 六七,三阳脉衰于上,面皆焦,发始白; 七七,任脉虚,太冲脉衰少,天癸竭,地道不通,故形坏而无子也。 丈夫八岁,肾气实,发长齿更; 二八,肾气盛,天癸至,精气溢泻,阴阳和,故能有子; 三八,肾气平均,筋骨劲强,故真牙生而长极; 四八,筋骨隆盛,肌肉满壮; 五八,肾气衰,发堕齿槁; 六八,阳气衰竭于上,面焦,发鬓颁白; 七八,肝气衰,筋不能动,天癸竭,精少,肾藏衰,形体皆极; 八八,则齿发去。肾者主水,受五藏六府之精而藏之,故五藏盛,乃能泻。 今五藏皆衰,筋骨解堕,天癸尽矣。故发鬓白,身体重,行步不正,而无子耳。

岐伯说:“女子的生命节律以七岁为一个阶段:七岁时,肾气开始充盛,牙齿更换,头发变长;十四岁时,天癸(促进生殖功能发育的物质)产生,任脉通畅,太冲脉气血旺盛,月经按时来潮,所以能够生育;二十一岁时,肾气充盈均衡,智齿长出,身体发育成熟;二十八岁时,筋骨坚固,头发长到最茂盛的状态,身体最为强壮;三十五岁时,阳明脉(主营养供应)气血衰退,面部开始憔悴,头发开始脱落;四十二岁时,人体上部的三阳脉(太阳、少阳、阳明)气血都衰退,面部完全憔悴,头发开始变白;四十九岁时,任脉气血空虚,太冲脉气血衰少,天癸枯竭,月经停止,所以形体衰老,不能再生育了。男子的生命节律以八岁为一个阶段:八岁时,肾气充实,头发变得茂盛,乳牙更换;十六岁时,肾气旺盛,天癸产生,精气充盈而能外泄,男女交合就能生育子女;二十四岁时,肾气充盈均衡,筋骨强健有力,智齿长出,身体发育成熟;三十二岁时,筋骨粗壮,肌肉丰满强壮;四十岁时,肾气开始衰退,头发脱落,牙齿干枯;四十八岁时,人体上部的阳气衰退,面部憔悴,鬓角头发变白;五十六岁时,肝气衰退,筋脉活动不便,天癸枯竭,精气减少,肾脏功能衰退,身体各器官都走向衰老;六十四岁时,牙齿和头发都脱落了。肾脏主管人体的精气储藏,像水一样滋养全身,它接受五脏六腑产生的精气并储存起来,所以只有当五脏功能旺盛时,肾脏才能向外输布精气。现在人年老后五脏都衰退了,筋骨松弛无力,天癸完全枯竭,所以鬓发变白,身体沉重,行走不稳,不能再生育子女了。”

帝曰:有其年已老而有子者何也。

黄帝问:“有的人身已衰老却还能生育,这是为什么呢?”

岐伯曰:此其天寿过度,气脉常通,而肾气有余也。此虽有子,男不过尽八八,女不过尽七七,而天地之精气皆竭矣。

岐伯说:“这是因为他们的自然寿命超过常人,气血经脉保持通畅,而且肾气还有剩余。但即便如此,他们能生育的年龄,男子不会超过六十四岁,女子不会超过四十九岁,到了这个阶段,天地赋予的生殖精气就已经完全枯竭了。”

帝曰:夫道者年皆百数,能有子乎。

黄帝问:“那些精通养生之道、年龄超过百岁的人,还能生育子女吗?”

岐伯曰:夫道者能却老而全形,身年虽寿,能生子也。

岐伯说:“精通养生之道的人,能够延缓衰老而保持形体健康,所以即使年龄很大,也能生育子女。”

黄帝曰:余闻上古有真人者,提挈天地,把握阴阳,呼吸精气,独立守神,肌肉若一,故能寿敝天地,无有终时,此其道生。中古之时,有至人者,淳德全道,和于阴阳,调于四时,去世离俗,积精全神,游行天地之间,视听八达之外,此盖益其寿命而强者也,亦归于真人。其次有圣人者,处天地之和,从八风之理,适嗜欲于世俗之间。无恚嗔之心,行不欲离于世,被服章,举不欲观于俗,外不劳形于事,内无思想之患,以恬愉为务,以自得为功,形体不敝,精神不散,亦可以百数。其次有贤人者,法则天地,象似日月,辨列星辰,逆从阴阳,分别四时,将从上古合同于道,亦可使益寿而有极时。

黄帝说:“我听说上古时代有‘真人’,他们能掌握天地阴阳变化的规律,调节呼吸以吸纳天地间的精气,保持精神独立而不分散,使全身肌肉协调如一,所以他们的寿命能与天地自然相始终,没有终结的时候,这是因为他们完全掌握了养生之道的本质。中古时代有‘至人’,他们品德淳朴,完全掌握养生之道,能顺应阴阳变化,调和四季气候,脱离世俗的纷扰,积蓄精气,保全精神,其视野能游历于天地之间,见闻能达到八方之外。这是一群能延长寿命、增强体质的人,他们的境界也接近真人。其次有‘圣人’,他们生活在天地自然的和谐环境中,遵循八风(东、南、西、北、东北、东南、西北、西南风)的变化规律,在世俗生活中适度满足自己的欲望,没有愤怒怨恨的情绪;行为不脱离社会,但穿着得体而不追求时尚,举止不迎合世俗的喜好;对外不使身体因事务而劳累,对内没有思虑过度的困扰,以恬淡快乐为追求,以悠然自得为成就,所以形体不衰老,精神不耗散,寿命也能超过百岁。再次有‘贤人’,他们效法天地的运行规律,模仿日月的升降,辨别星辰的方位,顺应阴阳的消长,区分四季的变化,努力追随上古真人的养生之道,所以也能延长寿命,但有一定的限度。”

相关文章

网友评论

    本文标题:《黄帝内经--素问》第01章 上古天真论 白话文

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tfcitstx.html