美文网首页想法散文
赋得暮雨送李胄并译

赋得暮雨送李胄并译

作者: 石宏博 | 来源:发表于2021-11-18 23:53 被阅读0次

赋得暮雨送李胄

作者:唐.韦应物          译析:石宏博

楚江微雨里,建业暮钟时。

漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。

海门深不见,浦树远含滋。

相送情无限,沾襟比散丝。

译:

楚江笼罩在细细微雨里,此时正是在建业城敲响暮钟之时。雨丝繁密,船帆显得沉重,天色冥冥,鸟儿飞得迟缓。长江入海的地方深远不见,江边树木延绵远方,饱含雨滴润滋。送别之情深无边无际,沾襟泪水像江面的雨丝。

注:

楚江:指长江,因长江自三峡以下至濡须口,皆为古代楚国境。

建业:今江苏南京。

漠漠:水气迷茫的样子。

冥冥:天色昏暗的样子。

海门:长江入海处。

沾襟:打湿衣襟。

韦应物:737~792,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

析:

这首诗是一首暮雨中的送别诗。古代的车马很慢,送别之后很可能就是长久的分别,所以作诗文,以做为彼此怀念的念想。天涯行路,在古代是十分艰苦的行程,让朋友知道还有一个人在意着自己,关心着自己,想念着自己。这会在艰辛的行程当中,像是一抹火光,照亮朋友前行的路,让他在可能很深很深的黑暗当中,也不会绝望。

相关文章

网友评论

    本文标题:赋得暮雨送李胄并译

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tpqstrtx.html