美文网首页
我读《资治通鉴》-544

我读《资治通鉴》-544

作者: 文字游戏 | 来源:发表于2025-03-28 09:30 被阅读0次

  单于使卫律治其事。张胜闻之,恐前语发,以状语武。武曰:“事如此,此必及我,见犯乃死,重负国。”欲自杀。胜、惠共止之。虞常果引张胜。〔《〖胡三省注〗见犯,言被匈奴侵犯然后乃死,是为更负汉国,故欲先自杀,而胜、惠止之。引,谓辞及之也。重,直用翻。〕单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩訾曰:“即谋单于,何以复加!〔《〖胡三省注〗臣瓒曰:左伊秩訾,胡官之号。余据《匈奴传》,呼韩邪之败,其右伊秩訾王使之降汉,则此乃胡王之号。师古曰:言谋卫律而杀之,其罚太重也。复,扶又翻。〕宜皆降之。”单于使卫律召武受辞。〔《〖胡三省注〗师古曰:致单于之命而取其对也。〕武谓惠等:〔《〖胡三省注〗谓,犹语也;武语惠等也。〕“屈节辱命,虽生,何面目以归汉!”引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召医,凿地为坎,置煴火,〔《〖胡三省注〗师古曰:熅,谓聚火无焰者也。熅,于云翻。〕覆武其上,〔《〖胡三省注〗师古曰:覆身于坎上也。覆,音方目翻。〕蹈其背以出血。武气绝,半日复息。〔《〖胡三省注〗师古曰:息,谓出气也。〕惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。

  武益愈,单于使使晓武,欲降之,〔《〖胡三省注〗师古曰:喻说令武降也。〕会论虞常,欲因此时降武;剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜谋杀单于近臣,〔《〖胡三省注〗师古曰:近臣,卫律自谓也。〕当死,单于募降者赦罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:“副有罪,当相坐。”武曰:“本无谋,又非亲属,何谓相坐!”复举剑拟之,武不动。律曰:“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩赐号称王,拥众数万,马畜弥山,〔《〖胡三省注〗师古曰:弥,满也。畜,许又翻。〕富贵如此!苏君今日降,明日复然;空以身膏草野,谁复知之!”武不应。律曰:“君因我降,与君为兄弟;今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎!”武骂律曰:“汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见?〔《〖胡三省注〗师古曰:言何用见汝为也。〕且单于信汝,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主,观祸败。南越杀汉使者,屠为九郡;宛王杀汉使者,头悬北阙;朝鲜杀汉使者,即时诛灭;〔《〖胡三省注〗南越事见上卷元鼎五年、六年。宛事见上太初三年。朝鲜事见上元封二年。县,读曰悬。〕独匈奴未耳。若知我不降明,〔《〖胡三省注〗师古曰:若,汝也。言汝知我不降明矣。〕欲令两国相攻,匈奴之祸从我始矣。”律知武终不可胁,白单于,单于愈益欲降之。乃幽武置大窖中,〔《〖胡三省注〗师古曰:旧米粟之窖而空者也。窖,工孝翻。〖按〗窖,依《唐韻》读告,依《集韻》《韻會》《正韻》均读敎,今读敎。〕绝不饮食;天雨雪,武卧,啮雪与旃毛并咽之,〔《〖胡三省注〗师古曰:饮,于禁翻。食,读曰饲。雨,于具翻。啮,鱼结翻。咽,音宴,吞也。〕数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,曰:“羝乳乃得归。”〔《〖胡三省注〗师古曰:羝,牡羊也。羝不当产乳,故设此言,示绝其事,若燕太子丹乌白头,马生角之比也。羝,音丁奚翻。乳,音人喻翻。〕别其官属常惠等,各置他所。

  【译文】

匈奴单于派卫律处理此事。张胜听到消息后,害怕先前与虞常约定之事被查出,便向苏武报告。苏武说:“发生了这样的事,肯定会涉及到我,如受到侵犯再死,那就更加辜负国家了。”于是准备自杀,被张胜、常惠一起阻止。后虞常果然供出张胜,单于大怒,召集贵族们商议,打算杀死汉使。匈奴左伊秩訾说:“谋杀卫律就要处死,如果谋害单于,又应如何加重惩处呢!应让他们全部归降。”单于派卫律传话给苏武。苏武对常惠等人说:“如果卑躬屈节,有辱我们的使命,既使活着,又有何面目再回到我们大汉呢!”说完拔出佩刀刺入自己的身体。卫律大吃一惊,一把将苏武抱住,急忙召医生前来,在地上挖了一个土洞,点起炭火,将苏武放在洞上,用脚踩苏武的后背,使淤血流出。苏武气绝,半日才慢慢苏醒。常惠等痛哭,将苏武抬回驻地。单于很钦佩苏武的气节,早晚都派人问候,而将张胜逮捕。

苏武逐渐痊愈,单于派人来劝谕苏武,要苏武归降匈奴。正在此时,虞常被定为死罪,便打算借此机会逼苏武投降。用剑斩下虞常的人头之后,卫律说:“汉使张胜想谋杀单于的亲信大臣,其罪当死,单于招募归降,降者赦免。”说完举剑要刺张胜,张胜请求投降。卫律又对苏武说:“副使有罪,你作为正使,应连坐受罚。”苏武回答说:“我本未参与其事,与张胜又没有亲属关系,为什么要连坐受罚!”卫律又举剑威胁苏武,苏武纹丝不动。卫律说:“苏先生!我以前背叛汉朝,归顺匈奴,有幸蒙单于大恩、赐号称王,并拥有数万人众,马匹牲畜满山,这样富贵!苏先生如果今日归降,明日就会和我一样,否则白白横尸荒野,又有谁知道呢!”苏武闭口不答。卫律又说:“你要是听我的话,归降匈奴,我与你就如兄弟一般;如今日不听我的建议,以后即使想再见我,还能够办得到吗?”苏武骂道:“你身为汉朝臣子,却不顾恩义,背叛君主、亲人、投降蛮夷异族,我见你干什么!况且单于信任你,让你决定别人的生死,你不但不公平处理,反而想挑动两国君主相互争斗,在一旁坐观成败。南越国杀死汉使,被汉灭掉后变为九郡;大宛王杀死汉使,其人头被悬于长安宫廷北门;朝鲜杀死汉使,立即招来灭国之祸;只有匈奴还没有干过这种事。你明知我不会投降,却想借此挑起两国之间的战争,只怕匈奴的灾难,将会从我开始了。”卫律明白苏武终究不会受他的胁迫,只得禀报单于。单于见苏武如此忠心,越发想争取他归顺,便将苏武囚禁于一个大地窖中,断绝苏武的饮食,企图逼其就范。当时正下大雪,苏武躺在地上,靠吞食雪片和衣服上的毡毛,一同咽下,几天后竟然未死。匈奴人以为有神灵庇护,便将苏武放逐到北海荒无人烟之处,让他放牧一群公羊,并对苏武说:“等到公羊能产出羊奶,你就可以回国了。”常惠等使团中不肯投降的官员,也被分别扣留在其他地方。

相关文章

网友评论

      本文标题:我读《资治通鉴》-544

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/htvgpjtx.html