美文网首页左传
左传摘记-桓公十四年

左传摘记-桓公十四年

作者: Dr_hejiasheng | 来源:发表于2019-08-21 07:01 被阅读0次

1 十四年春,会于曹。曹人致饩,礼也。夏,郑子人来寻盟,且修曹之会。

译:

十四年春季,鲁桓公和郑厉公在曹国会见。曹国人送来食物,这是合于礼的。夏季,郑国的子人前来重温过去盟会的友好,并且也是重温在曹国的会见。

赏析:

桓公十三年时,双方打败了宋齐卫燕四国联军,因而郑厉公派人来邀请鲁桓公会盟。双方会盟地点选择曹国,曹国在鲁郑之间,两国会盟,选择其它国家,既可以确保安全,也可以多个公证人,是春秋时常见做法。

夏天的时候,郑厉公派弟弟姬语字子人来郑国完成结盟。《春秋》记为“夏五,郑伯使其弟语来盟。”“夏五”,“五”字或许为后人误抄,或许为“夏月”。

这件事《春秋》中还插入了两个字“无冰”,即这年正月没有冰,或者公室没有藏冰,天气异常。《汉书·五行志》载“刘向以为周春,今冬也。先是,连兵邻国,三战而再败也,内失百姓,外失诸侯,不敢行诛罚,郑伯突篡兄而立,公与相亲,长养同类,不明善恶之罚也。董仲舒以为象夫人不正,阴失节也。”即鲁桓公和郑厉公都不是什么好东西,以至于上天降下异象示警。

2 秋八月壬申,御廪灾。乙亥,尝。书,不害也。

译:

秋季,八月十五日,储藏祭祀谷物的仓库发生火灾。十八日,举行尝祭。《春秋》所以记载这件事,是表示火灾尚不足为害。

赏析:

御廪是储藏盛在祭器里的粮食的地方,十五日失火,十八日要举行尝祭。《周礼·春官·司尊彝》:“秋尝冬烝,祼用斝彝黄彝。”按,《礼记·王制》:“天子诸侯宗庙之祭,春曰礿,夏曰禘,秋曰尝,冬曰烝。”这是一季一度的祭祀祖先。《左传》认为“书,不害也”,即火灾损失不大,没有影响到祭祀。《公羊传》:“常事不书,此何以书?讥。何讥尔?讥尝也。曰:犹尝乎?御廪灾,不如勿尝而已矣。”《谷梁传》“尝,可也,志不敬也。天子亲耕,以供粢盛。王后亲蚕,以供祭服。国非无良农工女也,以为人之所尽,事其祖祢,不若以己所自亲者也。何用见其未易灾之余而尝也?曰甸粟,而内之三宫。三宫米,而藏之御廪,夫尝必有兼甸之事焉。”则都认为是鲁桓公使用焚余的粮食,对祖先不敬而失礼。

3 冬,宋人以诸侯伐郑,报宋之战也。焚渠门,入,及大逵。伐东郊,取牛首。以大宫之椽归,为卢门之椽。

译:

冬季,宋国人联合诸侯进攻郑国,这是为了报复在宋国的那次战争。诸侯联军焚烧了郑国都城的渠门,进了城到了大街上,攻打东郊,占取牛首,把郑国太庙的椽子拿回去做宋国卢门的椽子。

赏析:

本事《春秋》记为“冬十有二月丁巳,齐侯禄父卒。宋人以齐人、蔡人、卫人、陈人伐郑。”这次伐郑,是对去年鲁郑纪击败宋齐卫燕的报复。而这次宋国战胜,并且对郑国进行了侮辱性的惩罚,把郑国太庙的椽子拿回去修城门了。太庙,在西周以及春秋前期,是朝堂,后来被认为是宗庙。

这次战争,齐国正值齐僖公去世,太子诸儿即齐襄公即位,按理不应当出兵。当然考虑到他还有两个弟弟公子纠和公子小白,以及一个齐僖公最宠爱的公子无知,齐襄公通过战争方式掌握君权,稳固公位,也就可以理解了。

相关文章

  • 左传摘记-桓公十四年

    1 十四年春,会于曹。曹人致饩,礼也。夏,郑子人来寻盟,且修曹之会。 译: 十四年春季,鲁桓公和郑厉公在曹国会见。...

  • 左传摘记-桓公四年

    1 四年春正月,公狩于郎。书,时,礼也。 译: 桓公十年春天,正月,鲁桓公去郎地举行冬狩。《春秋》之所以进行记载,...

  • 左传摘记-桓公十年

    1 十年春,曹桓公卒。 译: 桓公十年春天,曹桓公去世。 赏析: 桓公九年,施父尾根据曹国太子听音乐的表情,预言曹...

  • 左传摘记-桓公五年

    1 五年春正月,甲戌,己丑,陈侯鲍卒。再赴也,于是陈乱,文公子佗杀大子免而代之。公疾病而乱作,国人分散,故再赴。 ...

  • 左传摘记-桓公元年

    1 元年春,公即位,修好于郑。郑人请复祀周公,卒易祊田,公许之。三月,郑伯以璧假许田,为周公、祊故也。夏四月丁未,...

  • 左传摘记-桓公十八年

    1 十八年春,公将有行,遂与姜氏如齐。申繻曰:「女有家,男有室,无相渎也,谓之有礼。易此,必败。」公会齐侯于泺,遂...

  • 左传摘记-桓公十三年

    1 十三年春,楚屈瑕伐罗,斗伯比送之。还,谓其御曰:「莫敖必败。举趾高,心不固矣。」遂见楚子曰:「必济师。」楚子辞...

  • 左传摘记-桓公九年

    1 九年春,纪季姜归于京师。凡诸侯之女行,唯王后书。 译: 九年春季,纪国的季姜出嫁到京师。凡是诸侯的女儿出嫁,只...

  • 左传摘记-桓公十六年

    1 十六年春正月,会于曹,谋伐郑也。夏,伐郑。秋七月,公至自伐郑,以饮至之礼也。 译: 桓公十六年春季,正月,鲁桓...

  • 左传摘记-桓公十七年

    1 十七年春,盟于黄,平齐、纪,且谋卫故也。 译: 桓公十七年春季,鲁桓公和齐襄公、纪侯在黄地结盟,目的是为了促成...

网友评论

    本文标题:左传摘记-桓公十四年

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kouvsctx.html