原文:
民之难治,以其上之有为,是以难治。
译文:
人民之所以难于统治,是由于统治者政令繁苛、喜欢有所作为,所以人民就难于统治。
我的翻译:
The reason why the people are difficult to
rule is because the rulers' decrees are
harsh and enjoy doing something.
So it is difficult for rulers to rule the people.
原文:
民之难治,以其上之有为,是以难治。
译文:
人民之所以难于统治,是由于统治者政令繁苛、喜欢有所作为,所以人民就难于统治。
我的翻译:
The reason why the people are difficult to
rule is because the rulers' decrees are
harsh and enjoy doing something.
So it is difficult for rulers to rule the people.
本文标题:我翻译的《道德经》第七十五章(2)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vlbinftx.html
网友评论